Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vielfältige anschlussmöglichkeiten
eenvoudige verbinding
Última atualização: 2017-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vielfältige probleme ...
een complexe problematiek .....
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es hat vielfältige aufgaben.
het bureau heeft velerlei doelstellingen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vielfältige finanzierungsinstrumente für die kmu
andere globale leningen worden door de gemeenschap toegekend: egksleningen die de reconversie van de kolen en staalgebieden moeten steunen en waarvan het mkb in ruime mate profiteert.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allerdings bestehen vielfältige unternehmerische
toch zijn ermeer dan genoeg ondernemingsmogelijk-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dazu sind vielfältige maßnahmen notwendig.
daartoe moeten tal van maatregelen worden genomen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vielfältige partnerschaften für verschiedene projekte
diversiteit van partnerschappen voor diverse projecten
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dazu kann man vielfältige methoden wählen.
dat kan men op verschillende manieren bereiken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vielfältige vorteile durch koordinierte durchführung
gecoördineerde uitvoering om meerdere voordelen te combineren
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vielfältige technologische herausforderungen sind zu meistern.
de technologische uitdagingen zijn legio.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.4 unterdessen gibt es vielfältige bedrohungen.
2.4 ondertussen zijn de bedreigingen legio.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die probleme der Övag hatten vielfältige ursachen.
de problemen van Övag hadden velerlei oorzaken.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sehr vielfältige bedürfnisse höchst unterschiedlicher zielgruppen:
zeer uiteenlopende behoeften van zeer specifieke doelgroepen:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dadurch entstehen vielfältige synergien für alle beteiligten.
aldus ontstaat er een veelheid van synergieën voor alle betrokkenen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine wirksame schulleitung setzt vielfältige fähigkeiten voraus.
diverse vaardigheden zijn een vereiste om er op doeltreffende wijze leiding aan te kunnen geven.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hierfür stehen vielfältige technische hilfsmittel zur verfügung:
˛ isolatie van de bron, door verplaatsing, omheining of het dempen van trillingen met metalen veren, luchtveren of elastomere dragers;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.2.3eigenständige,vielfältige und leistungsfähige ländliche räume
• een betere bereikbaarheid met vervoermiddelen die zowel doeltreffend als milieuvriendelijk zijn en • het behoud en de ontwikkeling van de natuur en het cultureel erfgoed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im politischen bereich sollten vielfältige initiativen ergriffen werden.
op economisch vlak door voorbereiding van een herstelprogramma en erkenning dat voor
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
technologietransfer-vereinbarungen können vielfältige form und gestalt annehmen.
overeenkomsten inzake technologieoverdracht kunnen vele vormen aannemen.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: