Você procurou por: stromabnahmequalität (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

stromabnahmequalität

Italiano

qualità di captazione della corrente

Última atualização: 2017-03-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dynamisches verhalten und stromabnahmequalität

Italiano

comportamento dinamico e qualità di captazione di corrente

Última atualização: 2017-03-10
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Alemão

anforderungen an dynamisches verhalten und stromabnahmequalität

Italiano

requisiti relativi al comportamento dinamico e alla qualità della captazione di corrente

Última atualização: 2017-03-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

die gemessene stromabnahmequalität muss innerhalb der in tabelle 4.2.16 angeführten grenzen liegen.

Italiano

la qualità di captazione di corrente misurata deve restare nei limiti indicati nella tabella 4.2.16.

Última atualização: 2017-03-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die anforderungen an die stromabnahmequalität müssen erfüllt werden (siehe 4.2.16).

Italiano

i requisiti per la qualità della captazione di corrente sono mantenuti (cfr.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die stromabnahmequalität hängt von der anzahl der gleichzeitig gehobenen stromabnehmer und deren abstand sowie von weiteren triebfahrzeugspezifischen details ab.

Italiano

la qualità della captazione di corrente dipende dal numero di pantografi in presa, dalla loro distanza e da altri particolari specifici delle unità di trazione.

Última atualização: 2017-03-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die vertikale höhe des kontaktpunkts über dem gleis muss über ein längsspannfeld möglichst einheitlich sein; dies ist für eine gute stromabnahmequalität ausschlaggebend.

Italiano

l'altezza verticale del punto di contatto sopra il binario deve essere la più uniforme possibile per la lunghezza della campata; ciò è essenziale per una captazione di corrente di alta qualità.

Última atualização: 2017-03-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

voraussetzung für eine positive bewertung ist, dass die gemessene stromabnahmequalität innerhalb der in tabelle 4.2.16 aufgeführten grenzwerte liegt.

Italiano

per essere accettabile, la qualità di captazione di corrente misurata deve restare nei limiti della tabella 4.2.16.

Última atualização: 2017-03-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die simulierte stromabnahmequalität muss für jede oberleitung innerhalb der in tabelle 4.2.16 angeführten grenzwerte für anhub, mittlere kontaktkraft und standardabweichung liegen.

Italiano

la qualità di captazione di corrente simulata deve mantenersi nei limiti di cui alla tabella 4.2.16 per il sollevamento, la forza media di contatto e la deviazione standard per ogni linea aerea di contatto.

Última atualização: 2017-03-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

stromabnahmequalität | 4.2.16 | 4.2.8.3.6.2, | anordnung der stromabnehmer |

Italiano

qualità di captazione della corrente | 4.2.16 | 4.2.8.3.6.2, | disposizione dei pantografi |

Última atualização: 2017-03-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

voraussetzung für eine positive bewertung ist, dass die für jeden stromabnehmer simulierte stromabnahmequalität innerhalb der in tabelle 4.2.16 aufgeführten grenzwerte für anhub, mittlere kontaktkraft und standardabweichung liegt.

Italiano

per essere accettabile, la qualità di captazione di corrente simulata deve mantenersi nei limiti di cui alla tabella 4.2.16 per il sollevamento, la forza media di contatto e la deviazione standard per ogni pantografo.

Última atualização: 2017-03-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die simulierte stromabnahmequalität muss für jede oberleitung innerhalb der in tabelle 4.2.16 angeführten grenzwerte für anhub, mittlere kontaktkraft und standardabweichung liegen. wenn die simulationsergebnisse positiv sind, muss eine messung unter verwendung eines repräsentativen abschnitts einer der in der simulation verwendeten oberleitungsbauart durchgeführt werden.

Italiano

la qualità di captazione di corrente simulata deve mantenersi nei limiti di cui alla tabella 4.2.16 per il sollevamento, la forza media di contatto e la deviazione standard per ogni linea aerea di contatto.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,025,311 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK