Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kui aga raudtee-ettevõtjad on rakendanud identifitseerimismeetmeid, ei paigalda lähtetolliasutus suurtele konteineritele tavaliselt tollitõkendeid.
mit rücksicht auf die von den eisenbahngesellschaften getroffenen maßnahmen zur nämlichkeitssicherung legt die abgangsstelle an großbehältern grundsätzlich keine zollverschlüsse an.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. arvestades muid võimalikke identifitseerimismeetmeid, ei pruugi lähtetolliasutus tollitõkendi paigaldamist nõuda, kui transiidideklaratsioonis või täiendavates dokumentides esitatud kauba kirjeldus võimaldab seda kergesti identifitseerida.
(4) die abgangsstelle kann vom verschluss absehen, wenn die nämlichkeit der waren durch beschreiben in der versandanmeldung oder in den begleitpapieren unter berücksichtigung etwaiger anderer maßnahmen zur nämlichkeitssicherung festgestellt werden kann.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arvestades muid võimalikke identifitseerimismeetmeid, ei pruugi lähtetolliasutus tollitõkendi paigaldamist nõuda, kui transiidideklaratsioonis või täiendavates dokumentides esitatud kauba kirjeldus võimaldab seda kergesti identifitseerida.”
die abgangsstelle kann vom verschluss absehen, wenn die nämlichkeit der waren durch ihre beschreibung in den daten der versandanmeldung oder in den ergänzungsvordrucken unter berücksichtigung etwaiger anderer maßnahmen zur nämlichkeitssicherung festgestellt werden kann.“
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
printsipaal on täitnud artikli 8 lõike 1 punktist a tulenevad kohustused ja ühistransiitvedu loetakse lõppenuks siis, kui kaubasaadetisele lisatud transiidi saatedokument koos puutumatu kaubaga on ettenähtud tähtaja jooksul antud üle volitatud kaubasaajale tema valdustes või loas kindlaksmääratud kohas, kusjuures identifitseerimismeetmeid on nõuetekohaselt järgitud.
der hauptverpflichtete hat seine pflichten nach artikel 8 absatz 1 buchstabe a erfüllt, und das gemeinsame versandverfahren gilt als beendet, sobald die waren zusammen mit dem versandbegleitdokument, das die sendung begleitet hat, dem zugelassenen empfänger innerhalb der vorgeschriebenen frist unverändert in seinem betrieb oder an dem in der bewilligung näher bestimmten ort übergeben und die zur nämlichkeitssicherung getroffenen maßnahmen beachtet worden sind.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. printsipaal on täitnud seadustiku artikli 96 lõike 1 punktist a tulenevad kohustused ja ühenduse transiidiprotseduur loetakse lõppenuks siis, kui kaubasaadetisele lisatud transiidideklaratsiooni eksemplarid 4 ja 5 koos puutumatul kujul kaubaga on ettenähtud tähtaja jooksul antud üle volitatud kaubasaajale tema valdustes või loas kindlaksmääratud kohas, kusjuures identifitseerimismeetmeid on järgitud nõuetekohaselt.
(2) der hauptverpflichtete hat seine pflichten nach artikel 96 absatz 1 buchstabe a) des zollkodex erfuellt und das gemeinschaftliche versandverfahren ist beendet, sobald die waren zusammen mit den exemplaren nrn. 4 und 5 der versandanmeldung, die die sendung begleitet haben, dem zugelassenen empfänger innerhalb der vorgeschriebenen frist unverändert in seinem betrieb oder an dem in der bewilligung näher bestimmten ort übergeben und die zur nämlichkeitssicherung getroffenen maßnahmen beachtet worden sind.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: