Você procurou por: bien cordialement (Francês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Russian

Informações

French

bien cordialement

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Russo

Informações

Francês

cordialement

Russo

сердечно

Última atualização: 2014-08-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cordialement,

Russo

С совершенным почтением,

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les convertis comme les agnostiques sont cordialement invités.

Russo

Мы радушно приглашаем на него и новообращенных, и агностиков.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les représentants intéressés sont cordialement invités à y participer.

Russo

Заинтересованные делегаты приглашаются принять участие в этом мероприятии.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le secrétariat tir et l'iru sont cordialement invités à cet atelier.

Russo

Секретариату МДП и МСАТ направляется приглашение принять участие в этом рабочем совещании.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

<< les membres du groupe hassan détestent cordialement la famille sayed.

Russo

<<Группировка аль-Хисана страшно ненавидит семью ас-Саида.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

en effet, depuis son indépendance, les peuples du cameroun coexistent cordialement.

Russo

С момента обретения независимости народы Камеруна живут в условиях дружеского сосуществования.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je m'empresse de vous souhaiter cordialement la bienvenue, monsieur le président.

Russo

Я спешу выразить Вам, сэр, нашему новому Председателю, самое искреннее приветствие.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le vernissage sera suivi d'une réception à laquelle vous êtes tous cordialement invités.

Russo

После открытия состоится прием, на который я всех с удовольствием приглашаю.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en même temps, je souhaite cordialement la bienvenue aux nouveaux membres de l'organisation.

Russo

Я также тепло приветствую новых членов нашей Организации.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

39. tous les journalistes sont cordialement invités à prendre note des directives suivantes et à les respecter :

Russo

39. Просьба ко всем представителям средств массовой информации принять к сведению и соблюдать следующие правила:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'inauguration sera suivie d'une réception à laquelle les participants sont tous cordialement invités.

Russo

После открытия выставки состоится прием, на который все сердечно приглашаются.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en outre, le conseil économique et social est cordialement invité à prendre une décision relative à la demande du japon.

Russo

Убедительно просим Экономический и Социальный Совет рассмотреть вышеупомянутую заявку Японии. (Подпись) Юкио Сато

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le représentant du mexique a cordialement invité tous les États membres à la conférence, qui se tiendra à merida du 9 au 11 décembre 2003.

Russo

Представитель Мексики любезно предложил всем государствам - членам принять участие в этой конференции, которую намечено провести в Мериде с 9 по 11 декабря 2003 года.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai le vif plaisir de saluer cordialement les représentantes d'organisations non gouvernementales qui assistent à la présente séance.

Russo

Мне доставляет большое удовольствие сердечно приветствовать представительниц неправительственных организаций, которые находятся у нас сегодня.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

32. enfin, tous les pays qui seraient intéressés par cette démarche sont cordialement invités à se mettre en rapport avec l'ons.

Russo

32. Наконец, если какая-либо другая страна заинтересуется этим проектом, то мы были бы рады принять ее представителей в нашем УНС.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a cet égard, le représentant de l'etat partie a invité cordialement tout membre du comité intéressé à venir au soudan constater la situation sur place.

Russo

В этой связи представитель любезно предложил всем заинтересованным членам Комитета посетить Судан, чтобы ознакомиться с ситуацией непосредственно на месте.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

<< je salue cordialement les participants à cette réunion solennelle de l'assemblée générale tenue en hommage à toutes les victimes de la deuxième guerre mondiale.

Russo

Сердечно приветствую участников торжественного заседания Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в память o всех жертвах Второй мировой войны.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

avant de commencer nos travaux, permettezmoi de souhaiter cordialement la bienvenue aux messagers de la paix de nagasaki et aux distingués citoyens de cette ville qui les accompagnent aujourd'hui pour assister à notre séance plénière.

Russo

Прежде чем перейти к нашим делам на сегодня, мне хотелось бы тепло приветствовать нагасакских посланцев мира и сопровождающих их граждан Нагасаки, которые следят сегодня за нашим пленарным заседанием.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

5. m. gerhard schröder, chancelier de la république fédérale d'allemagne, a cordialement souhaité la bienvenue aux participants à la cinquième session de la conférence des parties.

Russo

5. Гн Герхард Шредер, канцлер Федеративной Республики Германии, сердечно приветствовал участников пятой сессии Конференции Сторон.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,354,151 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK