Você procurou por: capitulation (Inglês - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

capitulation

Português

capitulação

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

was it capitulation or opportunism?

Português

capitulação? oportunismo?

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

theodore was contemplating capitulation when belisarius appeared.

Português

teodoro estava pensando em capitular quando belisário apareceu.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

lenin, with more political sense, preferred capitulation.

Português

lenin, com maior senso político, preferiu a rendição ao inimigo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

it is forbidden for the regular army to accept capitulation.

Português

com efeito, cada um destes povos foi educado, há gerações, no culto do inimigo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

this alarms them, but has not yet compelled their capitulation.

Português

isto os alarma, mas ainda não os compeliu à capitulação.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

the committee of experts is a capitulation by the european parliament.

Português

o comité de sábios constitui uma capitulação do parlamento europeu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Inglês

today, with the services directive, we can add capitulation to that.

Português

hoje, com a directiva relativa aos serviços, podemos acrescentar a capitulação.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the third is the coexistence of armed resistance and capitulation in china.

Português

a terceira é a coexistência da resistência e da capitulação na china.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the european community must bear some of the responsibility for the capitulation of vukovar.

Português

vukovar também capitulou perante os governos dos estados-membros da comunidade europeia!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

we have a regulation that represents a shameful capitulation to the f-gas industry.

Português

temos um regulamento que é uma vergonhosa capitulação perante a indústria dos gases fluorados.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

at best that is dogmatic prejudice, at worst a capitulation to the interests of the bourgeoisie.

Português

É, no melhor dos casos, um preconceito dogmático, no pior uma capitulação diante dos interesses da burguesia.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

because, when the spectre of barbarism resurfaces, failure to oppose is tantamount to capitulation.

Português

porque quando o espectro da barbárie se reacende, " não se opor equivale a capitular ".

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

adventurism and lightmindedness give way, according to the laws of political psychology, to prostration and capitulation.

Português

o espírito de aventura e a leviandade, conforme às leis da psicologia política, se transformaram em prostração e capitulação.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the compromise that has been reached on this issue is in fact nothing less than a capitulation to the council.

Português

o compromisso alcançado sobre esta matéria não é, efectivamente, senão uma capitulação perante o conselho.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

we also reject the compromise amendments that are designed to mask the hypocrisy and our capitulation before private interests.

Português

rejeitamos também as alterações de compromisso destinadas a dourar a hipocrisia, a capitulação perante os interesses privados.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

" the cycle of resistance and capitulation to temptation is a common theme of kr's diaries.

Português

"" o ciclo de resistência e cedência à tentação é uma constante nos diários de constantino.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

firstly, there is the capitulation of the international community, which has done nothing to prevent a murderous disgrace.

Português

em primeiro lugar a capitulação da comunidade internacional, que nada fez para evitar o escandaloso massacre.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

mr sharon is interested in pacification, humiliation, the capitulation of the palestinians, but not in a genuine, fair peace.

Português

sharon está interessado na pacificação, na humilhação, na capitulação dos palestinianos, mas não numa paz genuína e justa.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the battle was fought three weeks after the austrian capitulation at ulm and three weeks before the russo-austrian defeat at the battle of austerlitz.

Português

esta batalha ocorreu três semanas depois da batalha de ulm, e três semanas antes da derrota austro-russa em austerlitz.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,729,913,294 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK