Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quanto non avessimo previsto ancora in primavera.
la situation économique en europe est aujourd'hui beaucoup plus favorable que ce que nous avions prévu au printemps.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
■ per il degrado, il legislatore non ha espressamente previsto questo margine.
■ pour ce qui concerne la détérioration, le législateur n'a pas prévu explicitement cette marge.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il trattato ha espressamente previsto un' europa a due velocità.
le traité prévoit donc déjà une europe à deux vitesses.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
fissare il regolamento interno, per quanto non sarà stato previsto espressamente dalla presente convenzione;
d'établir son propre règlement intérieur, pour ce qui n'aura pas été expressément prévu par la présente convention;
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il contenuto di un contratto non può essere modificato quando ciò non sia espressamente previsto dal contratto stesso.
le contenu des contrats n'est pas modifié, sauf si les conditions en prévoient l'éventualité.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'effetto estintivo è espressamente previsto dall’articolo 74, paragrafo 1.
l'effet extinctif est expressément prévu par l'article 74, paragraphe 1.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel contenuto della libertà di associazione rientra anche, come espressamente previsto dall’art.
les communautds sont compdtentespour les questions culturelles et pour toutes les matiöres dites "personnalisables"6: il s'agit de domaines matdriels dans lesquels chaque citoyen a le droit de s'adresser aux auüoritds publiques dans sa langue matemelle, quelle que soit la rögion du pays oü il se trouve.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
come ha già detto il collega fayot, questo parere non è espressamente previsto dal trattato, ma neanche espressamente escluso.
il ne m'appartient pas de commenter ici la nature assez particulière de l'ensemble de la procédure.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È vietata l’aggiunta di qualsiasi qualificazione non espressamente prevista.
tout ajout d’une qualification non expressément prévue est interdit.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la pubblicità non espressamente permessa dovrà pertanto essere vietata in futuro.
la publicité qui n’ est pas expressément autorisée sera donc interdite à l’ avenir.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e' scritto espressamente sul contratto ? non espressamente ma che importa?
ayez aussi un chirurgien à vos frais, shylock, pour bander ses plaies et empêcher qu'il ne saigne jusqu'à mourir.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel caso di utilizzo, non espressamente previsto, della definizione di autostrade non vi è a maggior ragione alcun motivo per escludere le strade urbane.
il n’existe a fortiori pas de raison d’exclure les routes urbaines lors de la reprise, non prévue expressément, de la définition des autoroutes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'aggiunta di qualsiasi qualificazione non espressamente prevista dal disciplinare di produzione è vietata.
tout ajout d'une quelconque indication non expressément prévue dans le cahier des charges est interdite.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la responsabilità del produttore non può essere soppressa se non nei limitati casi espressamente previsti dalla direttiva.
le producteur ne peut se libérer de sa responsabilité que dans des cas limités prévus expressément par la directive.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo principio conosce eccezioni che sono espressamente previste dal regolamento.
ce principe connaît des exceptions qui sont expressément prévues dans le règlement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la francia dovrebbe mantenere la responsabilità dell’unità di supporto tecnico del sis 1+, come espressamente previsto dalla convenzione schengen.
il convient que la france continue d’être responsable de la fonction de support technique du sis 1+, comme le prévoit explicitement la convention de schengen.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nei casi espressamente previsti tale percentuale potrà tuttavia raggiungere il 60%.
dans des cas expressément prévus ce pourcentage pourra atteindre jusqu'à 60 %.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i) un costruttore non può essere designato come servizio tecnico, salvo i casi espressamente previsti dalle direttive particolari,
i) un constructeur ne peut pas être agréé comme service technique, sauf lorsque les directives particulières le prévoient expressément;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fitzgerald mercati negli stati membri. ho già evidenziato in varie interrogazioni che sia nel settore edilizio che in altri settori alcuni stati membri hanno reso accessibili gli appalti con bandi di concorso pubblici, mentre altri non l'hanno fatto in quanto non espressamente previsto dalle direttive.
braun-moser gardes lorsqu'il est question de directives concernant le contrôle a posteriori.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È vietata la ridistribuzione del codice sorgente, salvo nei casi espressamente previsti dal presente contratto.
sauf disposition expresse contraire du présent contrat, les codes sources ne peuvent pas être redistribués.
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: