Você procurou por: anacronismo (Italiano - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Português

Informações

Italiano

anacronismo

Português

anacronismo

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

- sono un anacronismo.

Português

- sou um anacronismo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma io sono un anacronismo ambulante.

Português

sou um anacronismo ambulante!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il più sottile, più piccolo anacronismo.

Português

o mais ligeiro, pequeno anacronismo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È necessario porre fine a questo anacronismo.

Português

trata-se de um anacronismo que tem que acabar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il guerriero puro un anacronismo magnifico... mi scusi, signore.

Português

o guerreiro puro um magnífico anacronismo... com licença, senhor.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la crisi irachena ha dimostrato l' anacronismo di questa struttura.

Português

a crise do iraque demonstrou até que ponto esta organização está ultrapassada.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

al giorno d'oggi è un anacronismo mettere in discussione qui una siffatta proposta.

Português

o verdadeiro problema, para os que querem a união europeia de acordo com maastricht, é a união política, com uma componente «defesa», é certo, mas com uma política industrial de armamentos que permite a redução dos nossos orça mentos de defesa graças às economias de escala que se irão obter, mantendo muito embora a in dispensável capacidade operacional.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È un anacronismo che quattro paesi membri della cee siano rappresentati da quattro delegazioni diverse.

Português

ou esse grupo passou agora a ser redundante?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e’ inaccettabile sostenere la necessità di un ampliamento del bilancio finché permarrà tale anacronismo.

Português

não é aceitável defender um orçamento maior enquanto se mantiver este anacronismo.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

per un anacronismo del copione, ritorna fritz, l'assistente gobbo ucciso nel primo film.

Português

um anacronismo do argumento manteve o fritz, o ajudante corcunda que fora morto no primeiro filme.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il fatto che gli usa continuino ostinatamente a mantenere l'embargo costituisce qualcosa di più di un anacronismo.

Português

que os eua mantenham o embargo, é mais do que um anacronismo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ed anche un'ammissione dell'anacronismo dell'attuale metodo intergovernativo di riforma dei trattati.

Português

graças a estas acções, nenhum país dos balcãs irá ficar privado das ajudas necessárias, relativamente ao ano anterior.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e la verità è che il regime cubano costituisce un anacronismo nel consesso delle nazioni latino-americane e nel mondo.

Português

foi esta a base nos termos da qual a comissão europeia chegou, finalmente, a esse acordo com os esta­dos unidos da américa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e chiaro che è già un anacronismo fare per principio dell'assistenza all'occupazione un accessorio della politica regionale.

Português

tornase claro que o facto de se transformar sistematicamente a protecção do emprego num acessório da política regional constitui em si mesmo um anacronismo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È quanto meno osceno, a mio avviso, che circa il 60% del bilancio comunitario debba essere impiegato in questo anacronismo.

Português

no que me diz respeito, também se vai fazer isso.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non voglio trasformare la questione in un caso di dignità nazionale, né è questo il momento di denunciare l' anacronismo territoriale rappresentato da gibilterra.

Português

não faço desta situação um caso de dignidade nacional nem creio que este seja o momento de denunciar o anacronismo territorial que gibraltar representa.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ma che anacronismo anche questo, visto che in europa sia ad est che ad ovest si sta risvegliando nei popoli la coscienza, finora soppressa, della loro identità.

Português

uma csce reforçada constituirá um elemento fulcral nas estruturas globais de uma nova europa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tuttavia, dopo l'accordo del 13 settembre u mantenimento del boicottaggio nel contesto attuale e neua sua prospettiva storica è un anacronismo, del quale le parti dovrebbero tenere conto.

Português

contudo, após o acordo de 13 de setembro, a manuten­ção deste boicote é, no contexto actual e numa perspecti­va histórica, um anacronismo que ambas as partes deviam ter em consideração.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

permettetemi infine di rilevare l'assurdo anacronismo per cui la ceca da un lato assume risorse dal bilancio della commissione e dall'altro restituisce 5 milioni per le spese di amministrazione.

Português

o orçamento da ceca não fornece in dicações claras sobre quais as medidas tomadas no ano respectivo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,615,185 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK