Você procurou por: centralina elettronica (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

centralina elettronica

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

centralina elettronica (ecu)

Alemão

elektronisches steuergerät (ecu)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

centralina

Alemão

elektronische steuereinheit

Última atualização: 2015-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

centralina giroscopica

Alemão

kreiselzentrale

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

centralina per la gestione elettronica del motore alimentato a gn

Alemão

elektronisches motorsteuerungsgerät für erdgas-kraftstoffanlagen

Última atualização: 2013-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

centralina per la gestione elettronica del motore alimentato a gpl:

Alemão

elektronisches motorsteuerungsgerät für flüssiggas-kraftstoffanlagen

Última atualização: 2013-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

centralina elettronica di controllo del motore per l'alimentazione a gn

Alemão

elektronisches motorsteuerungsgerät für erdgas-kraftstoffanlagen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

identificazione della centralina elettronica (ecu) e codifica delle varianti;

Alemão

identifizierung elektronischer steuereinheiten und variantencodierung;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

centralina elettronica di controllo del sistema di gestione del motore per l'alimentazione a h2gn

Alemão

elektronisches motorsteuergerät für wasserstoff-erdgas-zufuhr

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la centralina elettronica principale va collocata nel terzo centrale dello spazio tra le placche parallele.

Alemão

das wichtigste steuergerät ist, bei abwesendem prüfling, im mittleren drittel der längs-, höhen- und querausdehnung des raums zwischen den parallelen platten anzubringen.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la centralina elettronica in prova deve avere dimensioni massime che siano inferiori ad un terzo della distanza tra le placche.

Alemão

es ist geeignet für geräte deren größte ausdehnung weniger als 1/2 des plattenabstands beträgt.

Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

centralina di controllo elettronico del motore per alimentazione a gpl:

Alemão

elektronisches motorsteuerungsgerät für flüssiggas-kraftstoffanlagen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

accumulo completo di stazione solare e centralina elettronica pb 404 per la gestione di tutto il sistema compresa la fonte energetica di integrazione caldaia termocamino

Alemão

speicher mit solarstation und elektronischer steuereinheit pb 404 für die steuerung der gesamten anlage einschließlich der energiequelle für die kessel-thermoschornstein-integration

Última atualização: 2019-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se questi cavi non fossero disponibili, la distanza minima tra la centralina elettronica di controllo e la rete fittizia deve essere 1500 ± 75 mm.

Alemão

ist diese nicht verfügbar, muss die entfernung zwischen der elektronischen steuereinheit und der kfz-nnb 1500 ± 75 mm betragen.

Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il cablaggio deve contenere il cavo positivo di alimentazione utilizzato per collegare la batteria del veicolo alla suddetta centralina elettronica e il cavo di ritorno (negativo) se questo viene utilizzato sul veicolo.

Alemão

es muss die stromversorgungsleitung enthalten, die verwendet wird, um die fahrzeugbatterie mit dieser ese zu verbinden, und die stromrückführleitung, falls eine solche am fahrzeug verwendet wird.

Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

si accettano i dati del banco di prova del costruttore del motore, a condizione che il sistema di gestione del motore sia identico (cioè che abbia almeno la stessa centralina elettronica (ecu)).

Alemão

prüfstanddaten des motorherstellers werden akzeptiert, sofern das motorsteuersystem identisch ist (d. h. es muss mindestens die gleiche elektronische steuereinheit aufweisen).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la lunghezza minima del cablaggio disposto sotto la stripline, comprendente il cablaggio di potenza della centralina elettronica, deve essere di 1,5 m, tranne il caso in cui il cablaggio del veicolo abbia una lunghezza inferiore a 1,5 m.

Alemão

die mindestlänge der verkabelung, die die versorgungsleitung zur elektronischen steuereinheit einschließt und unter der streifenleitung liegt, beträgt 1,5 m, es sei denn, die verkabelung im fahrzeug ist kürzer als 1,5 m.

Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la distanza tra la centralina elettronica e la rete fittizia deve essere di 1,0 ± 0,1 m; essa può essere anche pari alla lunghezza del cablaggio tra la centralina elettronica e la batteria utilizzata nel veicolo, se è nota.

Alemão

die entfernung zwischen ese und kfz-nnb muss 1,0 ± 0,1 m betragen, oder kann, falls bekannt, die am fahrzeug verwendete kabellänge zwischen der ese und der batterie sein, je nachdem, welche die kürzere ist.

Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se l'unità elettrica/elettronica è montata su un piano di massa come indicato al punto 8.2.1, un cablaggio deve collegare una rete fittizia (an) alla centralina elettronica.

Alemão

bei einer zu prüfenden eub, die gemäß nummer 8.2.1 auf einer grundplatte aufgebaut ist, muss eine kabelverbindung zwischen einer kfz-bordnetznachbildung (kfz-nnb) und der wesentlichen elektronischen steuereinheit (ese) hergestellt werden.

Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la distanza tra la centralina elettronica e la rete fittizia deve essere di 1,0 ± 0,1 m; essa può essere anche pari alla lunghezza del cablaggio tra la centralina elettronica e la batteria utilizzata nel veicolo, se essa è nota.

Alemão

die entfernung zwischen ese und kfz-nnb muss 1,0 ± 0,1 m betragen, oder kann, falls bekannt, die am fahrzeug verwendete kabellänge zwischen der ese und der batterie sein, je nachdem, welche die kürzere ist.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la centralina elettronica dell'unità elettrica/elettronica in prova deve essere collocata al centro della distanza che separa le placche e sottoposta ad un campo elettromagnetico (vedi figure 3 e 4 dell'appendice 1).

Alemão

die zu prüfende ausrüstung wird mittig zwischen den platten aufgestellt und einem elektromagnetischen feld ausgesetzt (siehe anlage 1 abbildungen 3 und 4).

Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,441,731 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK