Вы искали: centralina elettronica (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

centralina elettronica

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

centralina elettronica (ecu)

Немецкий

elektronisches steuergerät (ecu)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

centralina

Немецкий

elektronische steuereinheit

Последнее обновление: 2015-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

centralina giroscopica

Немецкий

kreiselzentrale

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

centralina per la gestione elettronica del motore alimentato a gn

Немецкий

elektronisches motorsteuerungsgerät für erdgas-kraftstoffanlagen

Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

centralina per la gestione elettronica del motore alimentato a gpl:

Немецкий

elektronisches motorsteuerungsgerät für flüssiggas-kraftstoffanlagen

Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

centralina elettronica di controllo del motore per l'alimentazione a gn

Немецкий

elektronisches motorsteuerungsgerät für erdgas-kraftstoffanlagen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

identificazione della centralina elettronica (ecu) e codifica delle varianti;

Немецкий

identifizierung elektronischer steuereinheiten und variantencodierung;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

centralina elettronica di controllo del sistema di gestione del motore per l'alimentazione a h2gn

Немецкий

elektronisches motorsteuergerät für wasserstoff-erdgas-zufuhr

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la centralina elettronica principale va collocata nel terzo centrale dello spazio tra le placche parallele.

Немецкий

das wichtigste steuergerät ist, bei abwesendem prüfling, im mittleren drittel der längs-, höhen- und querausdehnung des raums zwischen den parallelen platten anzubringen.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la centralina elettronica in prova deve avere dimensioni massime che siano inferiori ad un terzo della distanza tra le placche.

Немецкий

es ist geeignet für geräte deren größte ausdehnung weniger als 1/2 des plattenabstands beträgt.

Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

centralina di controllo elettronico del motore per alimentazione a gpl:

Немецкий

elektronisches motorsteuerungsgerät für flüssiggas-kraftstoffanlagen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

accumulo completo di stazione solare e centralina elettronica pb 404 per la gestione di tutto il sistema compresa la fonte energetica di integrazione caldaia termocamino

Немецкий

speicher mit solarstation und elektronischer steuereinheit pb 404 für die steuerung der gesamten anlage einschließlich der energiequelle für die kessel-thermoschornstein-integration

Последнее обновление: 2019-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se questi cavi non fossero disponibili, la distanza minima tra la centralina elettronica di controllo e la rete fittizia deve essere 1500 ± 75 mm.

Немецкий

ist diese nicht verfügbar, muss die entfernung zwischen der elektronischen steuereinheit und der kfz-nnb 1500 ± 75 mm betragen.

Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il cablaggio deve contenere il cavo positivo di alimentazione utilizzato per collegare la batteria del veicolo alla suddetta centralina elettronica e il cavo di ritorno (negativo) se questo viene utilizzato sul veicolo.

Немецкий

es muss die stromversorgungsleitung enthalten, die verwendet wird, um die fahrzeugbatterie mit dieser ese zu verbinden, und die stromrückführleitung, falls eine solche am fahrzeug verwendet wird.

Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

si accettano i dati del banco di prova del costruttore del motore, a condizione che il sistema di gestione del motore sia identico (cioè che abbia almeno la stessa centralina elettronica (ecu)).

Немецкий

prüfstanddaten des motorherstellers werden akzeptiert, sofern das motorsteuersystem identisch ist (d. h. es muss mindestens die gleiche elektronische steuereinheit aufweisen).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la lunghezza minima del cablaggio disposto sotto la stripline, comprendente il cablaggio di potenza della centralina elettronica, deve essere di 1,5 m, tranne il caso in cui il cablaggio del veicolo abbia una lunghezza inferiore a 1,5 m.

Немецкий

die mindestlänge der verkabelung, die die versorgungsleitung zur elektronischen steuereinheit einschließt und unter der streifenleitung liegt, beträgt 1,5 m, es sei denn, die verkabelung im fahrzeug ist kürzer als 1,5 m.

Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la distanza tra la centralina elettronica e la rete fittizia deve essere di 1,0 ± 0,1 m; essa può essere anche pari alla lunghezza del cablaggio tra la centralina elettronica e la batteria utilizzata nel veicolo, se è nota.

Немецкий

die entfernung zwischen ese und kfz-nnb muss 1,0 ± 0,1 m betragen, oder kann, falls bekannt, die am fahrzeug verwendete kabellänge zwischen der ese und der batterie sein, je nachdem, welche die kürzere ist.

Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se l'unità elettrica/elettronica è montata su un piano di massa come indicato al punto 8.2.1, un cablaggio deve collegare una rete fittizia (an) alla centralina elettronica.

Немецкий

bei einer zu prüfenden eub, die gemäß nummer 8.2.1 auf einer grundplatte aufgebaut ist, muss eine kabelverbindung zwischen einer kfz-bordnetznachbildung (kfz-nnb) und der wesentlichen elektronischen steuereinheit (ese) hergestellt werden.

Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la distanza tra la centralina elettronica e la rete fittizia deve essere di 1,0 ± 0,1 m; essa può essere anche pari alla lunghezza del cablaggio tra la centralina elettronica e la batteria utilizzata nel veicolo, se essa è nota.

Немецкий

die entfernung zwischen ese und kfz-nnb muss 1,0 ± 0,1 m betragen, oder kann, falls bekannt, die am fahrzeug verwendete kabellänge zwischen der ese und der batterie sein, je nachdem, welche die kürzere ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la centralina elettronica dell'unità elettrica/elettronica in prova deve essere collocata al centro della distanza che separa le placche e sottoposta ad un campo elettromagnetico (vedi figure 3 e 4 dell'appendice 1).

Немецкий

die zu prüfende ausrüstung wird mittig zwischen den platten aufgestellt und einem elektromagnetischen feld ausgesetzt (siehe anlage 1 abbildungen 3 und 4).

Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,463,882 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK