Hai cercato la traduzione di centralina elettronica da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

centralina elettronica

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

centralina elettronica (ecu)

Tedesco

elektronisches steuergerät (ecu)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

centralina

Tedesco

elektronische steuereinheit

Ultimo aggiornamento 2015-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

centralina giroscopica

Tedesco

kreiselzentrale

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

centralina per la gestione elettronica del motore alimentato a gn

Tedesco

elektronisches motorsteuerungsgerät für erdgas-kraftstoffanlagen

Ultimo aggiornamento 2013-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

centralina per la gestione elettronica del motore alimentato a gpl:

Tedesco

elektronisches motorsteuerungsgerät für flüssiggas-kraftstoffanlagen

Ultimo aggiornamento 2013-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

centralina elettronica di controllo del motore per l'alimentazione a gn

Tedesco

elektronisches motorsteuerungsgerät für erdgas-kraftstoffanlagen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

identificazione della centralina elettronica (ecu) e codifica delle varianti;

Tedesco

identifizierung elektronischer steuereinheiten und variantencodierung;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

centralina elettronica di controllo del sistema di gestione del motore per l'alimentazione a h2gn

Tedesco

elektronisches motorsteuergerät für wasserstoff-erdgas-zufuhr

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la centralina elettronica principale va collocata nel terzo centrale dello spazio tra le placche parallele.

Tedesco

das wichtigste steuergerät ist, bei abwesendem prüfling, im mittleren drittel der längs-, höhen- und querausdehnung des raums zwischen den parallelen platten anzubringen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la centralina elettronica in prova deve avere dimensioni massime che siano inferiori ad un terzo della distanza tra le placche.

Tedesco

es ist geeignet für geräte deren größte ausdehnung weniger als 1/2 des plattenabstands beträgt.

Ultimo aggiornamento 2016-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

centralina di controllo elettronico del motore per alimentazione a gpl:

Tedesco

elektronisches motorsteuerungsgerät für flüssiggas-kraftstoffanlagen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

accumulo completo di stazione solare e centralina elettronica pb 404 per la gestione di tutto il sistema compresa la fonte energetica di integrazione caldaia termocamino

Tedesco

speicher mit solarstation und elektronischer steuereinheit pb 404 für die steuerung der gesamten anlage einschließlich der energiequelle für die kessel-thermoschornstein-integration

Ultimo aggiornamento 2019-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se questi cavi non fossero disponibili, la distanza minima tra la centralina elettronica di controllo e la rete fittizia deve essere 1500 ± 75 mm.

Tedesco

ist diese nicht verfügbar, muss die entfernung zwischen der elektronischen steuereinheit und der kfz-nnb 1500 ± 75 mm betragen.

Ultimo aggiornamento 2016-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il cablaggio deve contenere il cavo positivo di alimentazione utilizzato per collegare la batteria del veicolo alla suddetta centralina elettronica e il cavo di ritorno (negativo) se questo viene utilizzato sul veicolo.

Tedesco

es muss die stromversorgungsleitung enthalten, die verwendet wird, um die fahrzeugbatterie mit dieser ese zu verbinden, und die stromrückführleitung, falls eine solche am fahrzeug verwendet wird.

Ultimo aggiornamento 2016-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

si accettano i dati del banco di prova del costruttore del motore, a condizione che il sistema di gestione del motore sia identico (cioè che abbia almeno la stessa centralina elettronica (ecu)).

Tedesco

prüfstanddaten des motorherstellers werden akzeptiert, sofern das motorsteuersystem identisch ist (d. h. es muss mindestens die gleiche elektronische steuereinheit aufweisen).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la lunghezza minima del cablaggio disposto sotto la stripline, comprendente il cablaggio di potenza della centralina elettronica, deve essere di 1,5 m, tranne il caso in cui il cablaggio del veicolo abbia una lunghezza inferiore a 1,5 m.

Tedesco

die mindestlänge der verkabelung, die die versorgungsleitung zur elektronischen steuereinheit einschließt und unter der streifenleitung liegt, beträgt 1,5 m, es sei denn, die verkabelung im fahrzeug ist kürzer als 1,5 m.

Ultimo aggiornamento 2016-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la distanza tra la centralina elettronica e la rete fittizia deve essere di 1,0 ± 0,1 m; essa può essere anche pari alla lunghezza del cablaggio tra la centralina elettronica e la batteria utilizzata nel veicolo, se è nota.

Tedesco

die entfernung zwischen ese und kfz-nnb muss 1,0 ± 0,1 m betragen, oder kann, falls bekannt, die am fahrzeug verwendete kabellänge zwischen der ese und der batterie sein, je nachdem, welche die kürzere ist.

Ultimo aggiornamento 2016-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se l'unità elettrica/elettronica è montata su un piano di massa come indicato al punto 8.2.1, un cablaggio deve collegare una rete fittizia (an) alla centralina elettronica.

Tedesco

bei einer zu prüfenden eub, die gemäß nummer 8.2.1 auf einer grundplatte aufgebaut ist, muss eine kabelverbindung zwischen einer kfz-bordnetznachbildung (kfz-nnb) und der wesentlichen elektronischen steuereinheit (ese) hergestellt werden.

Ultimo aggiornamento 2016-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la distanza tra la centralina elettronica e la rete fittizia deve essere di 1,0 ± 0,1 m; essa può essere anche pari alla lunghezza del cablaggio tra la centralina elettronica e la batteria utilizzata nel veicolo, se essa è nota.

Tedesco

die entfernung zwischen ese und kfz-nnb muss 1,0 ± 0,1 m betragen, oder kann, falls bekannt, die am fahrzeug verwendete kabellänge zwischen der ese und der batterie sein, je nachdem, welche die kürzere ist.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la centralina elettronica dell'unità elettrica/elettronica in prova deve essere collocata al centro della distanza che separa le placche e sottoposta ad un campo elettromagnetico (vedi figure 3 e 4 dell'appendice 1).

Tedesco

die zu prüfende ausrüstung wird mittig zwischen den platten aufgestellt und einem elektromagnetischen feld ausgesetzt (siehe anlage 1 abbildungen 3 und 4).

Ultimo aggiornamento 2016-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,787,413 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK