Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu mi piaci
ich mag dich auch
Última atualização: 2022-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anche tu mi piaci
anche mi piaci
Última atualização: 2023-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poi interrogami pure e io risponderò oppure parlerò io e tu mi risponderai
dann rufe, ich will antworten, oder ich will reden, antworte du mir!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra
dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten hand,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cingiti i fianchi come un prode, io t'interrogherò e tu mi istruirai
gürte deine lenden wie ein mann; ich will dich fragen, lehre mich!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cingiti i fianchi come un prode: io t'interrogherò e tu mi istruirai
gürte wie ein mann deine lenden; ich will dich fragen, lehre mich!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu mi dici che io sono mezzo matto, ma tu sei pazzo.
du sagst, ich habe schon nicht mehr alle tassen im schrank, dabei bist du selbst schon geisteskrank.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nel giorno dell'angoscia alzo a te il mio grido e tu mi esaudirai
in der not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma se ti do un'idea, e tu mi dai un'idea, abbiamo due idee.
gebe ich dir aber 1 idee und gibst du mir 1 idee, so haben wir bereits 2 ideen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se ti do 1 €, e tu mi dai 1 €, ciascuno di noi ha 1 €,
gebe ich dir 1 euro und gibst du mir 1 euro, so haben wir jeder nur einen 1 euro.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io in loro e tu in me, perché siano perfetti nell'unità e il mondo sappia che tu mi hai mandato e li hai amati come hai amato me
ich in ihnen und du in mir, auf daß sie vollkommen seien in eins und die welt erkenne, daß du mich gesandt hast und liebest sie, gleichwie du mich liebst.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poi ti riprenderò in eredità davanti alle nazioni e tu saprai che io sono il signore»
daß du bei den heiden mußt verflucht geachtet werden und erfahren, daß ich der herr sei.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ridurrò le tue città in macerie, e tu diventerai un deserto; così saprai che io sono il signore
ich will deine städte öde machen, daß du sollst zur wüste werden und erfahren, daß ich der herr bin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i negoziati dell’ omc e i colloqui commerciali condotti in modo raffazzonato, del tipo “ io ti do tre mucche e tu mi dai in cambio due pesci” non servono più a nulla.
wto-verhandlungen, handelsverhandlungen, die wie ein flickenteppich geführt werden – ich gebe dir drei kühe und du gibst mir dafür zwei fische – , bringen es nicht mehr.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ma giacobbe disse: «no, se ho trovato grazia ai tuoi occhi, accetta dalla mia mano il mio dono, perché appunto per questo io sono venuto alla tua presenza, come si viene alla presenza di dio, e tu mi hai gradito
jakob antwortete: ach, nicht! habe ich gnade gefunden vor dir, so nimm mein geschenk von meiner hand; denn ich sah dein angesicht, als sähe ich gottes angesicht; und laß dir's wohl gefallen von mir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu dirai in quel giorno: «ti ringrazio, signore; tu eri in collera con me, ma la tua collera si è calmata e tu mi hai consolato
zu derselben zeit wirst du sagen: ich danke dir, herr, daß du zornig bist gewesen über mich und dein zorn sich gewendet hat und tröstest mich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
giacobbe rispose al padre: «io sono esaù, il tuo primogenito. ho fatto come tu mi hai ordinato. alzati dunque, siediti e mangia la mia selvaggina, perché tu mi benedica»
jakob sprach zu seinem vater: ich bin esau, dein erstgeborener sohn; ich habe getan, wie du mir gesagt hast. steh auf, setze dich und iß von meinem wildbret, auf daß mich deine seele segne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poiché tu hai gioito per l'eredità della casa d'israele che era devastata, così io tratterò te: sarai ridotto a una solitudine, o monte seir, e tu edom, tutto intero; si saprà che io sono il signore»
und wie du dich gefreut hast über das erbe des hauses israel, darum daß es wüst geworden, ebenso will ich mit dir tun, daß der berg seir wüst sein muß samt dem ganzen edom; und sie sollen erfahren, daß ich der herr bin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: