Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu mi piaci
ich mag dich auch
Последнее обновление: 2022-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche tu mi piaci
anche mi piaci
Последнее обновление: 2023-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poi interrogami pure e io risponderò oppure parlerò io e tu mi risponderai
dann rufe, ich will antworten, oder ich will reden, antworte du mir!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra
dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten hand,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cingiti i fianchi come un prode, io t'interrogherò e tu mi istruirai
gürte deine lenden wie ein mann; ich will dich fragen, lehre mich!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cingiti i fianchi come un prode: io t'interrogherò e tu mi istruirai
gürte wie ein mann deine lenden; ich will dich fragen, lehre mich!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu mi dici che io sono mezzo matto, ma tu sei pazzo.
du sagst, ich habe schon nicht mehr alle tassen im schrank, dabei bist du selbst schon geisteskrank.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nel giorno dell'angoscia alzo a te il mio grido e tu mi esaudirai
in der not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma se ti do un'idea, e tu mi dai un'idea, abbiamo due idee.
gebe ich dir aber 1 idee und gibst du mir 1 idee, so haben wir bereits 2 ideen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se ti do 1 €, e tu mi dai 1 €, ciascuno di noi ha 1 €,
gebe ich dir 1 euro und gibst du mir 1 euro, so haben wir jeder nur einen 1 euro.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io in loro e tu in me, perché siano perfetti nell'unità e il mondo sappia che tu mi hai mandato e li hai amati come hai amato me
ich in ihnen und du in mir, auf daß sie vollkommen seien in eins und die welt erkenne, daß du mich gesandt hast und liebest sie, gleichwie du mich liebst.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poi ti riprenderò in eredità davanti alle nazioni e tu saprai che io sono il signore»
daß du bei den heiden mußt verflucht geachtet werden und erfahren, daß ich der herr sei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ridurrò le tue città in macerie, e tu diventerai un deserto; così saprai che io sono il signore
ich will deine städte öde machen, daß du sollst zur wüste werden und erfahren, daß ich der herr bin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i negoziati dell’ omc e i colloqui commerciali condotti in modo raffazzonato, del tipo “ io ti do tre mucche e tu mi dai in cambio due pesci” non servono più a nulla.
wto-verhandlungen, handelsverhandlungen, die wie ein flickenteppich geführt werden – ich gebe dir drei kühe und du gibst mir dafür zwei fische – , bringen es nicht mehr.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ma giacobbe disse: «no, se ho trovato grazia ai tuoi occhi, accetta dalla mia mano il mio dono, perché appunto per questo io sono venuto alla tua presenza, come si viene alla presenza di dio, e tu mi hai gradito
jakob antwortete: ach, nicht! habe ich gnade gefunden vor dir, so nimm mein geschenk von meiner hand; denn ich sah dein angesicht, als sähe ich gottes angesicht; und laß dir's wohl gefallen von mir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu dirai in quel giorno: «ti ringrazio, signore; tu eri in collera con me, ma la tua collera si è calmata e tu mi hai consolato
zu derselben zeit wirst du sagen: ich danke dir, herr, daß du zornig bist gewesen über mich und dein zorn sich gewendet hat und tröstest mich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
giacobbe rispose al padre: «io sono esaù, il tuo primogenito. ho fatto come tu mi hai ordinato. alzati dunque, siediti e mangia la mia selvaggina, perché tu mi benedica»
jakob sprach zu seinem vater: ich bin esau, dein erstgeborener sohn; ich habe getan, wie du mir gesagt hast. steh auf, setze dich und iß von meinem wildbret, auf daß mich deine seele segne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poiché tu hai gioito per l'eredità della casa d'israele che era devastata, così io tratterò te: sarai ridotto a una solitudine, o monte seir, e tu edom, tutto intero; si saprà che io sono il signore»
und wie du dich gefreut hast über das erbe des hauses israel, darum daß es wüst geworden, ebenso will ich mit dir tun, daß der berg seir wüst sein muß samt dem ganzen edom; und sie sollen erfahren, daß ich der herr bin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: