Você procurou por: ullo foedere (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

ullo foedere

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

foedere facto

Francês

le traité ayant été fait.

Última atualização: 2020-03-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ullo modo.

Francês

en aucune manière.

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

debuisti ex foedere

Francês

tu as dû d'après le traité

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

qui, foedere certo,

Francês

qui, d'après un pacte certain (bien fixé)

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

societatem foedere confirmare

Francês

sceller une alliance par un traité

Última atualização: 2010-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

sine ullo effectu

Francês

sans effet

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

sine ullo maleficio,

Francês

sans aucun mal (sans faire de dégât),

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

insipientes inconpositos sine affectione absque foedere sine misericordi

Francês

de loyauté, d`affection naturelle, de miséricorde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

fugit ipse latinus pulsatos referens infecto foedere divos

Francês

latinus lui-même s'enfuit en proclamant que les dieux ont été insultés par le pacte qui n'a pas été respecté

Última atualização: 2010-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

non est credibilis in ullo.

Francês

n'est pas croyable en qui-que-ce-soit.

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

aut ullo genere laudis?

Francês

ou par aucun genre de mérite?

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

fuisse unquam ullo templo.

Francês

n'existèrent jamais dans aucun temple.

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ne sine ullo effectu aestas extraheretur

Francês

pour que l'été ne se passât pas sans résultat

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ut transeas in foedere domini dei tui et in iureiurando quod hodie dominus deus tuus percutit tecu

Francês

tu te présentes pour entrer dans l`alliance de l`Éternel, ton dieu, dans cette alliance contractée avec serment, et que l`Éternel, ton dieu, traite en ce jour avec toi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

nulla fides nullo fuit umquam foedere tanta quanta in amore tuo ex parte reperta mea est

Francês

nulla fides nullo fuit umquam foedere tanta quanta in amore tuo ex parte reperta mea est

Última atualização: 2013-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

neque illi senatus de ullo negotio abnuere audebat

Francês

et le sénat n'osait rien lui refuser

Última atualização: 2014-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

etsi sine ullo periculo legionis delectae cum equitatu proelium fore videbat

Francês

même s'il voyait bien qu'il n'y aurait aucun danger pour sa légion d'élite à lutter contre la cavalerie

Última atualização: 2010-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

nec mutam profecto repertam esse hodie dicunt mulierem nec ullo in saeculo

Francês

non mais vraiment, pourquoi t'as pris ça?

Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

foedus inter me et te est pater quoque meus et pater tuus habuere concordiam quam ob rem misi tibi argentum et aurum ut rupto foedere quod habes cum baasa rege israhel facias eum a me receder

Francês

il lui fit dire: qu`il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en eut une entre mon père et ton père. voici, je t`envoie de l`argent et de l`or. va, romps ton alliance avec baescha, roi d`israël, afin qu`il s`éloigne de moi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habitabatque iudas et israhel absque timore ullo unusquisque sub vite sua et sub ficu sua a dan usque bersabee cunctis diebus salomoni

Francês

juda et israël, depuis dan jusqu`à beer schéba, habitèrent en sécurité, chacun sous sa vigne et sous son figuier, tout le temps de salomon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,951,787 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK