Você procurou por: perdido (Português - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

perdido

Latim

Última atualização: 2020-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nosso tempo perdido

Latim

ama eam

Última atualização: 2021-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu espero que você não esteja perdido para sempre

Latim

in te domine

Última atualização: 2021-07-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

rque o filho do homem veio salvar o que se havia perdido.]

Latim

venit enim filius hominis salvare quod periera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porque o filho do homem veio buscar e salvar o que se havia perdido.

Latim

venit enim filius hominis quaerere et salvum facere quod periera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas.

Latim

ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se achar o perdido, e nisso se houver dolosamente e jurar falso; ou se fizer qualquer de todas as coisas em que o homem costuma pecar;

Latim

sive rem perditam invenerit et infitians insuper peierarit et quodlibet aliud ex pluribus fecerit in quibus peccare solent homine

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e chegando a casa, reúne os amigos e vizinhos e lhes diz: alegrai-vos comigo, porque achei a minha ovelha que se havia perdido.

Latim

et veniens domum convocat amicos et vicinos dicens illis congratulamini mihi quia inveni ovem meam quae periera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porque este meu filho estava morto, e reviveu; tinha-se perdido, e foi achado. e começaram a regozijar-se.

Latim

quia hic filius meus mortuus erat et revixit perierat et inventus est et coeperunt epular

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e achando-a, reúne as amigas e vizinhas, dizendo: alegrai-vos comigo, porque achei a dracma que eu havia perdido.

Latim

et cum invenerit convocat amicas et vicinas dicens congratulamini mihi quia inveni dragmam quam perdidera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ai de ti, moabe! perdido estás, povo de quemós! entregou seus filhos como fugitivos, e suas filhas como cativas, a siom, rei dos amorreus.

Latim

vae tibi moab peristi popule chamos dedit filios eius in fugam et filias in captivitatem regi amorreorum seo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vim vi e perdi

Latim

perdi

Última atualização: 2023-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,745,249 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK