Você procurou por: solicitaron (Espanhol - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Portuguese

Informações

Spanish

solicitaron

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

tres empresas solicitaron solo el ti.

Português

três empresas solicitaram apenas o ti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

varios importadores solicitaron este ajuste.

Português

vários importadores solicitaram este ajustamento.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ellos solicitaron un aumento de sueldo.

Português

eles solicitaram um aumento de salário.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

productores comunitarios que solicitaron la reconsideración:

Português

produtores comunitários que apresentaram o pedido de reexame:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

fueron oídas las partes que lo solicitaron.

Português

a comissão concedeu uma audição às partes que o solicitaram.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también solicitaron este análisis algunas partes interesadas.

Português

esta análise foi igualmente solicitada pelas partes interessadas.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

varios destinatarios solicitaron un acceso complementario al expediente.

Português

vários destinatários apresentaram pedidos de acesso complementar ao dossier.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se concedió audiencia a todas las partes que lo solicitaron.

Português

foi concedida uma audição às partes que a solicitaram.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los grupos siguientes solicitaron trato de economía de mercado:

Português

o tem foi solicitado pelos seguintes grupos:

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la comisión concedió audiencia a las partes que así lo solicitaron.

Português

Às partes que o solicitaram foi concedida a possibilidade de serem ouvidas pela comissão.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

otros siete productores exportadores solicitaron únicamente el trato individual.

Português

além disso, sete outros produtores exportadores solicitaram unicamente um tratamento individual.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se brindó a las partes que lo solicitaron la oportunidad de ser oídas.

Português

foi concedida uma audição às partes que o solicitaram.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ni siemens ni va tech solicitaron desarrollar sus argumentos en una audiencia formal.

Português

nem a siemens nem a va tech solicitaram apresentar a sua argumentação numa audição formal.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

también se concedió a las partes que lo solicitaron la oportunidad de ser oídas.

Português

Às partes que o solicitaram foi igualmente concedida uma audição.

Última atualização: 2015-01-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Linux2001

Espanhol

siete productores exportadores indios no incluidos en la muestra solicitaron un examen individual.

Português

sete produtores-exportadores indianos não incluídos na amostra solicitaram um exame individual.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Linux2001

Espanhol

a aquellas partes que lo solicitaron, se les ofreció también la posibilidad de ser oídas.

Português

a comissão concedeu igualmente às partes que o solicitaram a oportunidade de serem ouvidas.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Linux2001

Espanhol

los países de eu-10 no solicitaron ningún período transitorio en relación con esta disposición.

Português

em relação a esta disposição, os países da ue10 não solicitaram períodos transitórios.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Linux2001

Espanhol

se solicitaron ajustes de esta metodología, que se investigaron según figura en los considerandos 86 a 88.

Português

foram solicitados ajustamentos deste método, que foram analisados conforme referido nos considerandos 86 a 88.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Linux2001

Espanhol

(24) las dos empresas tailandeses solicitaron un ajuste en concepto de gravámenes a la importación.

Português

(24) as duas empresas tailandesas solicitaram um ajustamento para ter em conta os encargos de importação.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Linux2001

Espanhol

prosiebensat.1 y rtl group solicitaron un multiplex presentando varios paquetes de programas [28].

Português

tanto a prosiebensat.1 como o rtl group se candidataram a um multiplex cada, ambos com vários pacotes de canais [28].

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Linux2001

Consiga uma tradução melhor através
7,727,584,054 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK