Usted buscó: solicitaron (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

solicitaron

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

tres empresas solicitaron solo el ti.

Portugués

três empresas solicitaram apenas o ti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

varios importadores solicitaron este ajuste.

Portugués

vários importadores solicitaram este ajustamento.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ellos solicitaron un aumento de sueldo.

Portugués

eles solicitaram um aumento de salário.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

productores comunitarios que solicitaron la reconsideración:

Portugués

produtores comunitários que apresentaram o pedido de reexame:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fueron oídas las partes que lo solicitaron.

Portugués

a comissão concedeu uma audição às partes que o solicitaram.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

también solicitaron este análisis algunas partes interesadas.

Portugués

esta análise foi igualmente solicitada pelas partes interessadas.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

varios destinatarios solicitaron un acceso complementario al expediente.

Portugués

vários destinatários apresentaram pedidos de acesso complementar ao dossier.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se concedió audiencia a todas las partes que lo solicitaron.

Portugués

foi concedida uma audição às partes que a solicitaram.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los grupos siguientes solicitaron trato de economía de mercado:

Portugués

o tem foi solicitado pelos seguintes grupos:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la comisión concedió audiencia a las partes que así lo solicitaron.

Portugués

Às partes que o solicitaram foi concedida a possibilidade de serem ouvidas pela comissão.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

otros siete productores exportadores solicitaron únicamente el trato individual.

Portugués

além disso, sete outros produtores exportadores solicitaram unicamente um tratamento individual.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se brindó a las partes que lo solicitaron la oportunidad de ser oídas.

Portugués

foi concedida uma audição às partes que o solicitaram.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ni siemens ni va tech solicitaron desarrollar sus argumentos en una audiencia formal.

Portugués

nem a siemens nem a va tech solicitaram apresentar a sua argumentação numa audição formal.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

también se concedió a las partes que lo solicitaron la oportunidad de ser oídas.

Portugués

Às partes que o solicitaram foi igualmente concedida uma audição.

Última actualización: 2015-01-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Linux2001

Español

siete productores exportadores indios no incluidos en la muestra solicitaron un examen individual.

Portugués

sete produtores-exportadores indianos não incluídos na amostra solicitaram um exame individual.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Linux2001

Español

a aquellas partes que lo solicitaron, se les ofreció también la posibilidad de ser oídas.

Portugués

a comissão concedeu igualmente às partes que o solicitaram a oportunidade de serem ouvidas.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Linux2001

Español

los países de eu-10 no solicitaron ningún período transitorio en relación con esta disposición.

Portugués

em relação a esta disposição, os países da ue10 não solicitaram períodos transitórios.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Linux2001

Español

se solicitaron ajustes de esta metodología, que se investigaron según figura en los considerandos 86 a 88.

Portugués

foram solicitados ajustamentos deste método, que foram analisados conforme referido nos considerandos 86 a 88.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Linux2001

Español

(24) las dos empresas tailandeses solicitaron un ajuste en concepto de gravámenes a la importación.

Portugués

(24) as duas empresas tailandesas solicitaram um ajustamento para ter em conta os encargos de importação.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Linux2001

Español

prosiebensat.1 y rtl group solicitaron un multiplex presentando varios paquetes de programas [28].

Portugués

tanto a prosiebensat.1 como o rtl group se candidataram a um multiplex cada, ambos com vários pacotes de canais [28].

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Linux2001

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,925,074 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo