Você procurou por: trapani (Tcheco - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Greek

Informações

Czech

trapani

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Grego

Informações

Tcheco

trapani – Řím a zpět;

Grego

1. Συγκεκριμένη γραμμή

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

trapani – milán a zpět.

Grego

trapani — bari και αντιστρόφως

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

trapani – cagliari a zpět;

Grego

trapani — Ρώμη και αντιστρόφως

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

b) trapani – cagliari a zpět

Grego

β) trapani — cagliari και αντιστρόφως

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

1. linkapantelleria – trapani a zpět;

Grego

2.1 Ως προς την ελάχιστη συχνότητα:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

trapani – Řím nebo zpět -60 eur -

Grego

trapani — Ρώμη και αντιστρόφως -60,00 ευρώ -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

trapani – cagliari nebo zpět -60 eur -

Grego

trapani — cagliari και αντιστρόφως -60,00 ευρώ -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

pantelleria – trapani: 25 eurtrapani – pantelleria: 25 eur

Grego

Η τυχόν αναπροσαρμογή των ναύλων τίθεται σε ισχύ το επόμενο εξάμηνο.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

na trase trapani – Řím musí být letový řád stanoven takto:

Grego

Στη γραμμή trapani — Ρώμη τα ωράρια πρέπει να προβλέπουν:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

všichni cestující na linkách pantelleria – trapani a zpět mají nárok na výše uvedenou cenu letenek.

Grego

2.5. Ως προς τη συνέχεια των δρομολογίων:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

na trasách trapani – milán a trapani – cagliari musí být letový řád stanoven takto:

Grego

Στις γραμμές trapani — Μιλάνο και trapani — cagliari τα ωράρια πρέπει να προβλέπουν:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

2.2 letový řád:na trase pantelleria – trapani musí být letový řád stanoven takto:

Grego

2.3. Ως προς τα χρησιμοποιούμενα αεροσκάφη ή την προσφερόμενη χωρητικότητα:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

na trase bari – trapani musí být po 5 dnů v týdnu, kdy musí být linka provozována, letový řád stanoven takto:

Grego

Στη γραμμή Μιλάνο — trapani και cagliari — trapani τα ωράρια πρέπει να προβλέπουν:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

na trase trapani – pantelleria musí být letový řád stanoven takto:-1 let odlétající mezi 6.00 hod. a 9.00 hod.

Grego

2.4. Ως προς τα ωράρια:α) οι μέγιστοι εφαρμοστέοι ναύλοι σε κάθε γραμμή είναι οι εξής:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

(24) pokud se týká egadských ostrovů nacházejících se na severozápadě sicílie, spoje společnosti siremar se sicílií a mezi třemi ostrovy souostroví jsou zabezpečovány ze sicilského přístavu trapani v průběhu celého roku, a to jedním smíšeným dopravním prostředkem (cestující/vozidla) a dvěma rychlými dopravními prostředky. dva soukromí italští provozovatelé se nacházejí na tomto trhu: jeden nabízí službu vyhrazenou přepravě zboží a druhý nabízí služby rychlého spojení.

Grego

(26) Η caremar καλύπτει ένα δίκτυο τοπικών θαλάσσιων συνδέσεων μεταξύ των ηπειρωτικών λιμένων του κόλπου της Νάπολης — Νάπολη, sorrento και pozzuoli — και των νήσων partenopee (Κάπρι, ischia, procida), αφενός και αφετέρου, των ηπειρωτικών λιμένων formia και anzio (lazio) και των μικρότερων νήσων ponza και ventotene. Οι προσφερόμενες γραμμές ανταποκρίνονται κυρίως στις ανάγκες μετακίνησης του τοπικού πληθυσμού.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,971,651 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK