Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
trapani – Řím a zpět;
1. Συγκεκριμένη γραμμή
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
trapani – milán a zpět.
trapani — bari και αντιστρόφως
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
trapani – cagliari a zpět;
trapani — Ρώμη και αντιστρόφως
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
b) trapani – cagliari a zpět
β) trapani — cagliari και αντιστρόφως
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
1. linkapantelleria – trapani a zpět;
2.1 Ως προς την ελάχιστη συχνότητα:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
trapani – Řím nebo zpět -60 eur -
trapani — Ρώμη και αντιστρόφως -60,00 ευρώ -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
trapani – cagliari nebo zpět -60 eur -
trapani — cagliari και αντιστρόφως -60,00 ευρώ -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pantelleria – trapani: 25 eurtrapani – pantelleria: 25 eur
Η τυχόν αναπροσαρμογή των ναύλων τίθεται σε ισχύ το επόμενο εξάμηνο.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
na trase trapani – Řím musí být letový řád stanoven takto:
Στη γραμμή trapani — Ρώμη τα ωράρια πρέπει να προβλέπουν:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
všichni cestující na linkách pantelleria – trapani a zpět mají nárok na výše uvedenou cenu letenek.
2.5. Ως προς τη συνέχεια των δρομολογίων:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
na trasách trapani – milán a trapani – cagliari musí být letový řád stanoven takto:
Στις γραμμές trapani — Μιλάνο και trapani — cagliari τα ωράρια πρέπει να προβλέπουν:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
2.2 letový řád:na trase pantelleria – trapani musí být letový řád stanoven takto:
2.3. Ως προς τα χρησιμοποιούμενα αεροσκάφη ή την προσφερόμενη χωρητικότητα:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
na trase bari – trapani musí být po 5 dnů v týdnu, kdy musí být linka provozována, letový řád stanoven takto:
Στη γραμμή Μιλάνο — trapani και cagliari — trapani τα ωράρια πρέπει να προβλέπουν:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
na trase trapani – pantelleria musí být letový řád stanoven takto:-1 let odlétající mezi 6.00 hod. a 9.00 hod.
2.4. Ως προς τα ωράρια:α) οι μέγιστοι εφαρμοστέοι ναύλοι σε κάθε γραμμή είναι οι εξής:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
(24) pokud se týká egadských ostrovů nacházejících se na severozápadě sicílie, spoje společnosti siremar se sicílií a mezi třemi ostrovy souostroví jsou zabezpečovány ze sicilského přístavu trapani v průběhu celého roku, a to jedním smíšeným dopravním prostředkem (cestující/vozidla) a dvěma rychlými dopravními prostředky. dva soukromí italští provozovatelé se nacházejí na tomto trhu: jeden nabízí službu vyhrazenou přepravě zboží a druhý nabízí služby rychlého spojení.
(26) Η caremar καλύπτει ένα δίκτυο τοπικών θαλάσσιων συνδέσεων μεταξύ των ηπειρωτικών λιμένων του κόλπου της Νάπολης — Νάπολη, sorrento και pozzuoli — και των νήσων partenopee (Κάπρι, ischia, procida), αφενός και αφετέρου, των ηπειρωτικών λιμένων formia και anzio (lazio) και των μικρότερων νήσων ponza και ventotene. Οι προσφερόμενες γραμμές ανταποκρίνονται κυρίως στις ανάγκες μετακίνησης του τοπικού πληθυσμού.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: