Şunu aradınız:: trapani (Çekçe - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Greek

Bilgi

Czech

trapani

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Yunanca

Bilgi

Çekçe

trapani – Řím a zpět;

Yunanca

1. Συγκεκριμένη γραμμή

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

trapani – milán a zpět.

Yunanca

trapani — bari και αντιστρόφως

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

trapani – cagliari a zpět;

Yunanca

trapani — Ρώμη και αντιστρόφως

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

b) trapani – cagliari a zpět

Yunanca

β) trapani — cagliari και αντιστρόφως

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

1. linkapantelleria – trapani a zpět;

Yunanca

2.1 Ως προς την ελάχιστη συχνότητα:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

trapani – Řím nebo zpět -60 eur -

Yunanca

trapani — Ρώμη και αντιστρόφως -60,00 ευρώ -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

trapani – cagliari nebo zpět -60 eur -

Yunanca

trapani — cagliari και αντιστρόφως -60,00 ευρώ -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

pantelleria – trapani: 25 eurtrapani – pantelleria: 25 eur

Yunanca

Η τυχόν αναπροσαρμογή των ναύλων τίθεται σε ισχύ το επόμενο εξάμηνο.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

na trase trapani – Řím musí být letový řád stanoven takto:

Yunanca

Στη γραμμή trapani — Ρώμη τα ωράρια πρέπει να προβλέπουν:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

všichni cestující na linkách pantelleria – trapani a zpět mají nárok na výše uvedenou cenu letenek.

Yunanca

2.5. Ως προς τη συνέχεια των δρομολογίων:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

na trasách trapani – milán a trapani – cagliari musí být letový řád stanoven takto:

Yunanca

Στις γραμμές trapani — Μιλάνο και trapani — cagliari τα ωράρια πρέπει να προβλέπουν:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

2.2 letový řád:na trase pantelleria – trapani musí být letový řád stanoven takto:

Yunanca

2.3. Ως προς τα χρησιμοποιούμενα αεροσκάφη ή την προσφερόμενη χωρητικότητα:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

na trase bari – trapani musí být po 5 dnů v týdnu, kdy musí být linka provozována, letový řád stanoven takto:

Yunanca

Στη γραμμή Μιλάνο — trapani και cagliari — trapani τα ωράρια πρέπει να προβλέπουν:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

na trase trapani – pantelleria musí být letový řád stanoven takto:-1 let odlétající mezi 6.00 hod. a 9.00 hod.

Yunanca

2.4. Ως προς τα ωράρια:α) οι μέγιστοι εφαρμοστέοι ναύλοι σε κάθε γραμμή είναι οι εξής:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

(24) pokud se týká egadských ostrovů nacházejících se na severozápadě sicílie, spoje společnosti siremar se sicílií a mezi třemi ostrovy souostroví jsou zabezpečovány ze sicilského přístavu trapani v průběhu celého roku, a to jedním smíšeným dopravním prostředkem (cestující/vozidla) a dvěma rychlými dopravními prostředky. dva soukromí italští provozovatelé se nacházejí na tomto trhu: jeden nabízí službu vyhrazenou přepravě zboží a druhý nabízí služby rychlého spojení.

Yunanca

(26) Η caremar καλύπτει ένα δίκτυο τοπικών θαλάσσιων συνδέσεων μεταξύ των ηπειρωτικών λιμένων του κόλπου της Νάπολης — Νάπολη, sorrento και pozzuoli — και των νήσων partenopee (Κάπρι, ischia, procida), αφενός και αφετέρου, των ηπειρωτικών λιμένων formia και anzio (lazio) και των μικρότερων νήσων ponza και ventotene. Οι προσφερόμενες γραμμές ανταποκρίνονται κυρίως στις ανάγκες μετακίνησης του τοπικού πληθυσμού.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,736,289,433 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam