Je was op zoek naar: trapani (Tjechisch - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Greek

Info

Czech

trapani

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Grieks

Info

Tjechisch

trapani – Řím a zpět;

Grieks

1. Συγκεκριμένη γραμμή

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

trapani – milán a zpět.

Grieks

trapani — bari και αντιστρόφως

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

trapani – cagliari a zpět;

Grieks

trapani — Ρώμη και αντιστρόφως

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

b) trapani – cagliari a zpět

Grieks

β) trapani — cagliari και αντιστρόφως

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

1. linkapantelleria – trapani a zpět;

Grieks

2.1 Ως προς την ελάχιστη συχνότητα:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

trapani – Řím nebo zpět -60 eur -

Grieks

trapani — Ρώμη και αντιστρόφως -60,00 ευρώ -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

trapani – cagliari nebo zpět -60 eur -

Grieks

trapani — cagliari και αντιστρόφως -60,00 ευρώ -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

pantelleria – trapani: 25 eurtrapani – pantelleria: 25 eur

Grieks

Η τυχόν αναπροσαρμογή των ναύλων τίθεται σε ισχύ το επόμενο εξάμηνο.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

na trase trapani – Řím musí být letový řád stanoven takto:

Grieks

Στη γραμμή trapani — Ρώμη τα ωράρια πρέπει να προβλέπουν:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

všichni cestující na linkách pantelleria – trapani a zpět mají nárok na výše uvedenou cenu letenek.

Grieks

2.5. Ως προς τη συνέχεια των δρομολογίων:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

na trasách trapani – milán a trapani – cagliari musí být letový řád stanoven takto:

Grieks

Στις γραμμές trapani — Μιλάνο και trapani — cagliari τα ωράρια πρέπει να προβλέπουν:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

2.2 letový řád:na trase pantelleria – trapani musí být letový řád stanoven takto:

Grieks

2.3. Ως προς τα χρησιμοποιούμενα αεροσκάφη ή την προσφερόμενη χωρητικότητα:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

na trase bari – trapani musí být po 5 dnů v týdnu, kdy musí být linka provozována, letový řád stanoven takto:

Grieks

Στη γραμμή Μιλάνο — trapani και cagliari — trapani τα ωράρια πρέπει να προβλέπουν:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

na trase trapani – pantelleria musí být letový řád stanoven takto:-1 let odlétající mezi 6.00 hod. a 9.00 hod.

Grieks

2.4. Ως προς τα ωράρια:α) οι μέγιστοι εφαρμοστέοι ναύλοι σε κάθε γραμμή είναι οι εξής:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

(24) pokud se týká egadských ostrovů nacházejících se na severozápadě sicílie, spoje společnosti siremar se sicílií a mezi třemi ostrovy souostroví jsou zabezpečovány ze sicilského přístavu trapani v průběhu celého roku, a to jedním smíšeným dopravním prostředkem (cestující/vozidla) a dvěma rychlými dopravními prostředky. dva soukromí italští provozovatelé se nacházejí na tomto trhu: jeden nabízí službu vyhrazenou přepravě zboží a druhý nabízí služby rychlého spojení.

Grieks

(26) Η caremar καλύπτει ένα δίκτυο τοπικών θαλάσσιων συνδέσεων μεταξύ των ηπειρωτικών λιμένων του κόλπου της Νάπολης — Νάπολη, sorrento και pozzuoli — και των νήσων partenopee (Κάπρι, ischia, procida), αφενός και αφετέρου, των ηπειρωτικών λιμένων formia και anzio (lazio) και των μικρότερων νήσων ponza και ventotene. Οι προσφερόμενες γραμμές ανταποκρίνονται κυρίως στις ανάγκες μετακίνησης του τοπικού πληθυσμού.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,736,322,049 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK