Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pervenit
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i pervenit
they arrived
Последнее обновление: 2020-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos ad id pervenit
reached it
Последнее обновление: 2022-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dei ad id pervenit:
god will prevail
Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iustitia, et veritas pervenit:
may truth and justice will prevail
Последнее обновление: 2020-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multis post annis ithacam pervenit
and he wa
Последнее обновление: 2018-04-11
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
et omnes ad quos pervenit aqua ista,
salvo facti i sunt
Последнее обновление: 2022-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec est interpretatio sententiae altissimi quae pervenit super dominum meum rege
whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beatus qui expectat et pervenit ad dies mille trecentos triginta quinqu
blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confestim igitur ut pervenit ad fratres nudaverunt eum tunica talari et polymit
and it came to pass, when joseph was come unto his brethren, that they stript joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elmelech et amaad et messal et pervenit usque ad carmelum maris et siorlabanat
and alammelech, and amad, and misheal; and reacheth to carmel westward, and to shihor-libnath;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
descenditque de ianoe in atharoth et noaratha et pervenit in hiericho et egreditur ad iordane
and it went down from janohah to ataroth, and to naarath, and came to jericho, and went out at jordan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascenditque de mari et medala ac pervenit in debbaseth usque ad torrentem qui est contra iecenna
and their border went up toward the sea, and maralah, and reached to dabbasheth, and reached to the river that is before jokneam;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a meridie autem ex parte cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum neptho
and the south quarter was from the end of kirjath-jearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of nephtoah:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu es rex qui magnificatus es et invaluisti et magnitudo tua crevit et pervenit usque ad caelum et potestas tua in terminos universae terra
it is thou, o king, who art grown great, and become mighty: for thy greatness hath grown, and hath reached to heaven, and thy power unto the ends of the earth.
Последнее обновление: 2015-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et adplicuit tribum beniamin et cognationes eius et cecidit cognatio metri et pervenit usque ad saul filium cis quaesierunt ergo eum et non est inventu
when he had caused the tribe of benjamin to come near by their families, the family of matri was taken, and saul the son of kish was taken: and when they sought him, he could not be found.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et pervenit contra aquilonem partis accaron ex latere inclinaturque sechrona et transit montem baala pervenitque in iebnehel et maris magni contra occidentem fine concluditu
and the border went out unto the side of ekron northward: and the border was drawn to shicron, and passed along to mount baalah, and went out unto jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge
and the border came down to the end of the mountain that lieth before the valley of the son of hinnom, and which is in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of hinnom, to the side of jebusi on the south, and descended to en-rogel,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acceptis mandatis, roscius cum caesare capuam pervenit ibique consules pompeiumque invenit, postulata ducis renuntiat; pompeius consulesque, deliberata re, respondent
by this time, to caesar, he harangued his soldiers;
Последнее обновление: 2021-03-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник: