Вы искали: vou gozar,que foda boa (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

vou gozar,que foda boa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

eu vou gozar

Английский

sends kisses

Последнее обновление: 2022-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eu vou gozar aqui

Английский

i'll enjoy here

Последнее обновление: 2021-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vou gozar dentro da sua buceta

Английский

i'll cum inside your pussy

Последнее обновление: 2022-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vou gozar na buceta de sua mãe

Английский

i'm going to come in your pussy mom

Последнее обновление: 2016-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o ser falante é justamente esse efeito de mais-de-gozar que a máquina capitalista produz.

Английский

the speaking being is precisely that effect of surplus-jouissance that the capitalist machine produces.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

eu vou goza pensando en vc

Английский

Последнее обновление: 2023-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

- embora eu pense que isto é uma ninharia quando comparada à felicidade, que se casou com a gozar, que queria casar com outra ...

Английский

- though i think that this is a trifle when compared to happiness, which enjoy when married to, which wanted to marry another ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

lacan diferencia algumas formas de gozo que se movimentam via real, simbólico e imaginário.

Английский

lacan differentiates some forms of jouissance that move thru the real, symbolic and imaginary.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

esse tempo marca o gozo que surge na posição de objeto de desejo do outro.

Английский

this time marks the enjoyment that emerges in the position of object of desire of the other.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

acontece também de tal inscrição marcar o corpo do sujeito com um gozo que pode ser excessivo, violento e até mortífero, em alguns casos.

Английский

it also happens that this inscription marks the body of the subject with a jouissance that can be excessive, violent and even deadly in some cases.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

estas novas relações assegurarão à humanidade todos os gozos do chamado amor livre, enobrecido por uma verdadeira igualdade social entre companheiros, gozos que são desconhecidos na sociedade comercial capitalista.

Английский

these new relations will ensure for humanity all the joys of a love unknown in the commercial society of a love that is free and based on the true social equality of the partners.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o que será esta dimensão do gozo que se diferencia do princípio do prazer e desprazer, abordado em 1973, para levar em conta a relação do corpo escrito pelos matemas?

Английский

what is this dimension of jouissance, as distinct from the pleasure-unpleasure principle, which lacan first introduced in 1973 as a way of accounting for the relationship to the body which is written by mathemes?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

as listas de espera de cidadãos de malta e de gozo que necessitam de exames médicos e de intervenções cirúrgicas são inacreditáveis.

Английский

the waiting lists of maltese and gozitans in need of medical tests and surgical interventions are unbelievable.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

5. o ponto é se as pessoas de quem nos fala a bíblia fizeram bem ao estar influenciadas em algum grau de esperança e temor ou pela recompensa ou o gozo que tinham proposto adiante.

Английский

5. the question is not, whether the persons did right, who are spoken of in the bible, as having been at least in some degree influenced by hope and fear, or having respect unto the recompense of reward, or to the joy that was set before them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

senhor comissário, estou de acordo, com efeito, em que é preciso alcançar-se um certo equilíbrio, mas congratulo-me com o facto de a comissão pensar que não há lugar à dignidade individual sem a liberdade de escolha que todos os homens e todas as mulheres devem gozar, que não se pode impor aos indivíduos nem aos povos um futuro sem contar com eles e que nenhuma geração pode, obviamente, hipotecar o futuro das seguintes.

Английский

commissioner, i do in fact agree that a certain balance has to be achieved, but i am glad to see the commission believes that there is no individual dignity unless each man and woman has freedom of choice, that individuals or peoples cannot have their future imposed upon them without their consent, and that of course no generation can mortgage the future of those to come.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,017,906 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK