Usted buscó: vou gozar,que foda boa (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

vou gozar,que foda boa

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

eu vou gozar

Inglés

sends kisses

Última actualización: 2022-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu vou gozar aqui

Inglés

i'll enjoy here

Última actualización: 2021-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

vou gozar dentro da sua buceta

Inglés

i'll cum inside your pussy

Última actualización: 2022-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

vou gozar na buceta de sua mãe

Inglés

i'm going to come in your pussy mom

Última actualización: 2016-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o ser falante é justamente esse efeito de mais-de-gozar que a máquina capitalista produz.

Inglés

the speaking being is precisely that effect of surplus-jouissance that the capitalist machine produces.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

eu vou goza pensando en vc

Inglés

Última actualización: 2023-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

- embora eu pense que isto é uma ninharia quando comparada à felicidade, que se casou com a gozar, que queria casar com outra ...

Inglés

- though i think that this is a trifle when compared to happiness, which enjoy when married to, which wanted to marry another ...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

lacan diferencia algumas formas de gozo que se movimentam via real, simbólico e imaginário.

Inglés

lacan differentiates some forms of jouissance that move thru the real, symbolic and imaginary.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

esse tempo marca o gozo que surge na posição de objeto de desejo do outro.

Inglés

this time marks the enjoyment that emerges in the position of object of desire of the other.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

acontece também de tal inscrição marcar o corpo do sujeito com um gozo que pode ser excessivo, violento e até mortífero, em alguns casos.

Inglés

it also happens that this inscription marks the body of the subject with a jouissance that can be excessive, violent and even deadly in some cases.

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

estas novas relações assegurarão à humanidade todos os gozos do chamado amor livre, enobrecido por uma verdadeira igualdade social entre companheiros, gozos que são desconhecidos na sociedade comercial capitalista.

Inglés

these new relations will ensure for humanity all the joys of a love unknown in the commercial society of a love that is free and based on the true social equality of the partners.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

o que será esta dimensão do gozo que se diferencia do princípio do prazer e desprazer, abordado em 1973, para levar em conta a relação do corpo escrito pelos matemas?

Inglés

what is this dimension of jouissance, as distinct from the pleasure-unpleasure principle, which lacan first introduced in 1973 as a way of accounting for the relationship to the body which is written by mathemes?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

as listas de espera de cidadãos de malta e de gozo que necessitam de exames médicos e de intervenções cirúrgicas são inacreditáveis.

Inglés

the waiting lists of maltese and gozitans in need of medical tests and surgical interventions are unbelievable.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

5. o ponto é se as pessoas de quem nos fala a bíblia fizeram bem ao estar influenciadas em algum grau de esperança e temor ou pela recompensa ou o gozo que tinham proposto adiante.

Inglés

5. the question is not, whether the persons did right, who are spoken of in the bible, as having been at least in some degree influenced by hope and fear, or having respect unto the recompense of reward, or to the joy that was set before them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

senhor comissário, estou de acordo, com efeito, em que é preciso alcançar-se um certo equilíbrio, mas congratulo-me com o facto de a comissão pensar que não há lugar à dignidade individual sem a liberdade de escolha que todos os homens e todas as mulheres devem gozar, que não se pode impor aos indivíduos nem aos povos um futuro sem contar com eles e que nenhuma geração pode, obviamente, hipotecar o futuro das seguintes.

Inglés

commissioner, i do in fact agree that a certain balance has to be achieved, but i am glad to see the commission believes that there is no individual dignity unless each man and woman has freedom of choice, that individuals or peoples cannot have their future imposed upon them without their consent, and that of course no generation can mortgage the future of those to come.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,751,173,494 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo