Вы искали: que descansen (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

que descansen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

que descansen en paz.

Английский

in the words of the writer teju cole (@tejucole), may their gentle souls be ferried in peace to the new world.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para que descansen los caballos.

Английский

national threat for us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que descansen en paz los dos soldados.

Английский

may both soldiers rest in peace.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pido a muchos de ustedes que descansen.

Английский

i will ask many of you to lay back.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

«que descansen… yo lo haré por ellos»

Английский

“let them rest... i’ll do it for them”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que descansen en paz vive la vida minuto a minuto

Английский

oh, minute by minute by minute by minute

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asegúrese de que descansen y desayunen bien los días de los exámenes.

Английский

be sure they are well rested and eat a good breakfast on test day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que descansen en paz las tres eminencias a las que hoy rendimos homenaje.

Английский

may the eminent personalities whose memory we honour today rest in peace.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

podrá tratarse de una plataforma vibrante en la que descansen las ruedas.

Английский

this can be a vibrating platform on which the wheels rest.

Последнее обновление: 2017-01-12
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

que descansen en paz, y que este país y sus gentes nunca les olviden.

Английский

may they rest in peace, and may this country and its people never forget them.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

podrá tratarse de una plataforma vibrante sobre la que descansen las ruedas.

Английский

this can be a vibrating platform on which the wheels rest.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

así que descansen en mi amor. ( estudiante : gracias de nuevo, madre.)

Английский

so rest in my love. (student: thanks again, mother.)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

pero la mayoría de las veces los médicos envían a los pacientes a su casa para que descansen.

Английский

but most of the time, doctors send patients home to rest.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

como mullida en la cama se deben poner frondas o algo parecido, para que descansen más suavemente.

Английский

as a bedding in the couch it must put leaves or something similar, so they could rest more softly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

hay que tratar a las víctimas con dignidad, devolverlas a sus hogares y velar por que descansen en paz.

Английский

the victims must be treated with dignity, brought back to their homes and laid to rest.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

los clientes que descansen en nuestra moderna suite, disfrutarán de un servicio superior y exclusivo the level.

Английский

the guests who rest in our modern suite will enjoy a superior and exclusive servicethe level.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

para todo el género humano, incluso los matrimonios, nuestros corazones están inquietos hasta que descansen en dios.

Английский

for the whole human race, including married people, our hearts are restless until they rest in god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

86. ¿no ven que hemos establecido la noche para que descansen y el día para que puedan ver claro?

Английский

027.086 yusufali: see they not that we have made the night for them to rest in and the day to give them light? verily in this are signs for any people that believe!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

deseo que todos ustedes tengan unas hermosas vacaciones y que descansen mucho. los invito a todos a que oremos juntos.

Английский

while i really wish everyone beautiful as well as restful days during their holidays, i also invite all of you to again pray with us. . .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

aquí no se sugiere que descansen de sus pecados en esta vida; tales obras seguirán, no para maldecirlos, sino para bendecirlos.

Английский

here it is not intimated that they rest from their sins, but from their good works in this life; such works as shall follow, not to curse, but to bless them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,151,195 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK