Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que descansen en paz.
in the words of the writer teju cole (@tejucole), may their gentle souls be ferried in peace to the new world.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
para que descansen los caballos.
national threat for us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que descansen en paz los dos soldados.
may both soldiers rest in peace.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pido a muchos de ustedes que descansen.
i will ask many of you to lay back.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«que descansen… yo lo haré por ellos»
“let them rest... i’ll do it for them”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que descansen en paz vive la vida minuto a minuto
oh, minute by minute by minute by minute
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
asegúrese de que descansen y desayunen bien los días de los exámenes.
be sure they are well rested and eat a good breakfast on test day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que descansen en paz las tres eminencias a las que hoy rendimos homenaje.
may the eminent personalities whose memory we honour today rest in peace.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
86. ¿no ven que hemos establecido la noche para que descansen y el día para que puedan ver claro?
027.086 yusufali: see they not that we have made the night for them to rest in and the day to give them light? verily in this are signs for any people that believe!
deseo que todos ustedes tengan unas hermosas vacaciones y que descansen mucho. los invito a todos a que oremos juntos.
while i really wish everyone beautiful as well as restful days during their holidays, i also invite all of you to again pray with us. . .
aquí no se sugiere que descansen de sus pecados en esta vida; tales obras seguirán, no para maldecirlos, sino para bendecirlos.
here it is not intimated that they rest from their sins, but from their good works in this life; such works as shall follow, not to curse, but to bless them.