Вы искали: (Китайский (упрощенный) - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Chinese

Czech

Информация

Chinese

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Китайский (упрощенный)

Чешский

Информация

Китайский (упрощенный)

我 曾 在 曠 野 乾 旱 之 地 認

Чешский

jáť jsem tě poznal na poušti v zemi velmi vyprahlé.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

年 老 的 有 智 慧 、 壽 高 的 有 知

Чешский

při starcích jest moudrost, a při dlouhověkých rozumnost.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

其 中 因 知 充 滿 各 樣 美 好 寶 貴 的 財 物

Чешский

skrze umění zajisté pokojové naplněni bývají všelijakým zbožím drahým a utěšeným.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

以 知 使 深 淵 裂 開 、 使 天 空 滴 下 甘 露

Чешский

uměním jeho propasti protrhují se, a oblakové vydávají rosu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 不 再 回 自 己 的 家 、 故 土 也 不 再 認

Чешский

aniž se opět navrátí do domu svého, aniž ho již více pozná místo jeho.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

也 以 誠 實 聘 你 歸 我 、 你 就 必 認 我 耶 和 華

Чешский

zasnoubím tě sobě také u víře, abys poznala hospodina.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

  神 既 審 判 那 在 高 位 的 、 誰 能 將 知 教 訓 他 呢

Чешский

zdali boha silného kdo učiti bude umění, kterýž sám vysokosti soudí?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

人 心 比 萬 物 都 詭 詐 、 壞 到 極 處 、 誰 能 透 呢

Чешский

nejlstivější jest srdce nade všecko, a nejpřevrácenější. kdo vyrozumí jemu?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 在 世 界 、 世 界 也 是 藉 著 他 造 的 、 世 界 卻 不 認

Чешский

na světě byl, a svět skrze něho učiněn jest, a svět ho nepoznal.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 們 必 呼 叫 我 說 、 我 的   神 阿 、 我 們 以 色 列 認 你 了

Чешский

budouť sic volati: bože můj, znáť tebe izrael,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

不 義 之 人 的 住 處 、 總 是 這 樣 、 此 乃 不 認   神 之 人 的 地 步

Чешский

takovýť jest zajisté způsob nešlechetného, a takový cíl toho, kterýž nezná boha silného.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

你 們 智 慧 人 、 要 聽 我 的 話 . 有 知 的 人 、 要 留 心 聽 我 說

Чешский

poslouchejte, moudří, řečí mých, a rozumní, ušima pozorujte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

褻 慢 的 人 受 刑 罰 、 愚 蒙 的 人 就 得 智 慧 . 智 慧 人 受 訓 誨 、 便 得 知

Чешский

posměvač když bývá trestán, hloupý bývá moudřejší; a když se uměle nakládá s moudrým, přijímá umění.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

又 將 這 書 卷 交 給 不 字 的 人 、 說 、 請 念 罷 . 他 說 、 我 不

Чешский

pakli dadí knihu tomu, kterýž nezná písma, řkouce: Čti ji medle, tedy dí: neznám písma.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Китайский (упрощенный)

他 問 他 們 說 、 拿 鶴 的 孫 子 拉 班 、 你 們 認 麼 . 他 們 說 、 我 們 認

Чешский

i řekl jim: znáte-li lábana, syna náchorova? a oni řekli: známe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,891,526 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK