Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aguarde um pouco e escove.
leave for a moment and brush.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aguarde um momento.
wait a bit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ainda aguarde um minuto.
still wait for one minute.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aguarde um pouco mais, na fé e o auxílio alcançará você.
wait a little bit longer, with faith, assistance will always come to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor aguarde um momento.
please wait.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aguarde um minuto, por favor.
just wait a minute please.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
por favor, aguarde um minuto!
please wait a minute!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
(aguarde um momento para processamento.)
(please allow for a moment for processing.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
temos de aguardar um pouco na fila.
we have to queue a while.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aguarde um momento enquanto o ilt está sendo carregado
please wait a moment while the ilt is being loaded
Последнее обновление: 2012-08-27
Частота использования: 1
Качество:
ela aguardou um pouco, esperando que eles se retirassem.
she waited a little, expecting that they would retire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aguarde um momento enquanto o questionário está sendo carregado
please wait a moment while the survey is being loaded
Последнее обновление: 2012-08-27
Частота использования: 1
Качество:
os seus serviços podem, creio eu, aguardar um pouco.
your services can, i think, wait a little while.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
demora cerca de dois minutos, por isso aguarde um pouquinho!
it's about two minutes, so just hold on. here it comes!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no entanto, é aconselhável que aguarde um pouco após tomar parareg, para ver como se sente antes de conduzir ou utilizar máquinas.
however, it is advisable to wait and see how you feel after taking parareg and before driving or operating machinery.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
aguardem um segundo.
wait a second.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
devemos ter a sabedoria de aguardar um pouco para ver como evolui a aplicação dos diferentes planos.
we have to have the wisdom to wait a while to see how the implementation of the different plans evolves.
se não houver objecções, vamos agora aguardar um pouco antes da votação da proposta de resolução.
we will now wait with the vote on the motion for a resolution for a short time unless there are any objections.
senhora presidente, considero que teria sido preferível aguardar um pouco antes de votarmos os documentos nesta câmara.
madam president, i would have preferred to wait a little before voting on the documents in this chamber.