Results for il ne manque que ca translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il ne manque que ca

English

downton abbey it's all missing

Last Update: 2022-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne manque pas que ca

English

it's the only thing that's missing

Last Update: 2013-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne manque que toi

English

you're all that's missing here.

Last Update: 2022-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne manque que la transposition.

English

all we need now is the implementation measures.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne lui manque que la parole.

English

he only lacks the word.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne leur manque que l’efficacité.

English

the only thing missing was the goal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne me manque que l'argent !"

English

all i need is the money!"

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il ne manque que la volonté d'agir.

English

all that is lacking is the willingness to do something.

Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne manque que la chanson de brassens.

English

it may be objected that he is not a specialist in holocaust studies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bien, il ne manque que la production de tissu.

English

this is for the prince level.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne manque que l'odeur de l'huile!

English

nothing has been left out save for the oil smell!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne manque que pierre, qui ne devrait pas tarder.

English

only pierre is missing, but he should arrive soon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne manque que la volonté politique et économique pour les diffuser.

English

they are expensive but can be used by the operators present in the market.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela va très bien; il ne manque que la volonté de le faire!

English

it definitely can be done, there is just a lack of willingness to do it!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

French

les magnifiques ardennes et des chambres modernes, il ne manque que vous !

English

the magnificent ardennes and modern rooms await you!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme je l' ai souligné, il ne manque que le pendant parlementaire.

English

what is, however, lacking- as i have already said- is the parliamentary counterpart.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

tous les éléments sont là. ne manque que l’inspiration.

English

by mario proulx howling wind, immense sky, unbridled freedom—an unlikely muse, perhaps.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il semble qu'il ne manque que la volonté et le leadership pour réussir.

English

"it seems that we need only the will and the leadership necessary to succeed.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cette assemblée a des airs de soviet suprême, il ne manque que les drapeaux.

English

this chamber looks like the supreme soviet, apart from the flags.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme je l'ai souligné, il ne manque que le pendant parlementaire. taire.

English

we should recognize this and we should grasp the opportunities it of fers, both figuratively and in practice.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,327,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK