Results for regjistrimin translation from Albanian to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Lithuanian

Info

Albanian

regjistrimin

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Lithuanian

Info

Albanian

_fillo regjistrimin

Lithuanian

_pradėti įrašymą

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ndrysho regjistrimin në listë

Lithuanian

keisti sąrašo įrašą

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nis/ndalo regjistrimin e eventeve

Lithuanian

pradėti/stabdyti įvykių registravimą

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

file log për regjistrimin e veprimeve të filtrit

Lithuanian

failas, kuriame registruojami filtrų veiksmai

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Albanian

plugin %s dështoi në regjistrimin e llojit %s

Lithuanian

įskiepiui %s nepavyko registruoti tipo %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

plugin për regjistrimin e mesazheve jashtë linje për pidgin

Lithuanian

off-the-record pranešėjo įskepis skirtas pidgin

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

fshini regjistrimin e skedarëve dhe programeve që janë përdorur:

Lithuanian

Šalinti įrašus apie failų ir programų naudojimą:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kështu moisiu bëri regjistrimin simbas urdhërit të zotit ashtu siç ishte urdhëruar.

Lithuanian

mozė suskaitė juos, kaip viešpats buvo įsakęs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ashtu si zoti pat urdhëruar moisiun, ai bëri regjistrimin e tyre në shkretëtirën e sinait.

Lithuanian

kaip viešpats buvo įsakęs mozei, ir suskaičiavo juos sinajaus dykumoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por satanai u ngrit kundër izraelit dhe e nxiti davidin të bënte regjistrimin e popullit të izraelit.

Lithuanian

Šėtonas pakilo prieš izraelį ir sukurstė karalių dovydą suskaičiuoti tautą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do të bësh regjistrimin e bijve të merarit në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre;

Lithuanian

suskaičiuok taip pat merario sūnus pagal jų kilmę ir šeimas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kështu moisiu bëri regjistrimin e të gjithë të parëlindurve ndër bijtë e izraelit, ashtu siç e kishte urdhëruar zoti.

Lithuanian

mozė suskaitė izraelitų pirmagimius, kaip viešpats buvo įsakęs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por në regjistrimin e këtyre joabi nuk përfshiu levin dhe beniaminin, sepse për të kërkesa e mbretit ishte e neveritshme.

Lithuanian

tačiau levio ir benjamino giminių jis neskaičiavo, nes joabui karaliaus žodis buvo pasibjaurėjimas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"vetëm në fisin e levit nuk do të bësh regjistrimin dhe nuk do të llogaritësh numrin e tyre me bijtë e izraelit;

Lithuanian

“levio giminės vyrų neskaičiuok kartu su izraelio sūnumis,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

por davidi nuk bëri regjistrimin e atyre që ishin më pak se njëzet vjeç, sepse zoti i kishte thënë që do ta shumëzonte izraelin si yjet e qiellit.

Lithuanian

dovydas neskaičiavo tų, kurie buvo dvidešimties metų ir jaunesni, nes viešpats buvo pažadėjęs padauginti izraelį kaip žvaigždes danguje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do të bësh regjistrimin nga mosha tridhjetë vjeç e lart, deri në moshën pesëdhjetë vjeç të të gjithë atyre që hyjnë në çadrën e mbledhjes për të kryer shërbime.

Lithuanian

nuo trisdešimties ligi penkiasdešimties metų amžiaus, visus, kurie tarnauja susitikimo palapinėje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do ta bësh regjistrimin nga mosha tridhjetë vjeç e lart, deri në moshën pesëdhjetë vjeç të të gjithë atyre që hyjnë për të bërë shërbimin, për të punuar në çadrën e mbledhjes.

Lithuanian

nuo trisdešimties iki penkiasdešimties metų amžiaus, visus, kurie tarnauja sandoros palapinėje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

jahathi ishte i pari, pas tij vinte zina; jeushi dhe beriahu nuk patën shumë fëmijë, prandaj në regjistrimin përbënin një shtëpi të vetme atërore.

Lithuanian

jahatas buvo pirmutinis, o ziza­antrasis. jeušas ir berija neturėjo daug sūnų; jie buvo laikomi viena šeima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pastaj zoti i tha moisiut: "bëj regjistrimin e të gjithë të parëlindurve meshkuj ndër bijtë e izraelit nga mosha një muajsh e lart dhe llogarit edhe emrat e tyre.

Lithuanian

viešpats tarė mozei: “dabar suskaičiuok visus izraelitų pirmagimius vyriškos lyties nuo vieno mėnesio amžiaus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

prodhuesit dhe importuesit duhet që të mbledhin informata për vetitë e substancave kimike dhe të propozojë masa të menaxhimit të rrezikut për prodhimin e sigurt, përdorimin dhe asgjësimin – dhe për regjistrimin e informacionit në një bazë qendrore të të dhënave.

Lithuanian

gamintojai ir importuotojai privalo rinkti informaciją apie cheminių medžiagų savybes ir siūlyti rizikos valdymo priemones, užtikrinančias saugią prekių gamybą, naudojimą ir šalinimą.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,804,958 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK