Results for �鐵� translation from Chinese (Simplified) to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

English

Info

Chinese

�鐵�

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

金 、 銀 、 銅 、 鐵 、 錫 、 鉛

English

only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 以 鐵 為 乾 草 、 以 銅 為 爛 木

English

he esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

鐵 從 地 裡 挖 出 、 銅 從 石 中 鎔 化

English

iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 為 他 打 破 了 銅 門 、 砍 斷 了 鐵 閂

English

for he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 用 腳 鐐 傷 他 的 腳 . 他 被 鐵 鍊 捆 拘

English

whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 飲 酒 、 讚 美 金 銀 銅 鐵 木 石 所 造 的 神

English

they drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 豈 能 將 銅 與 鐵 、 就 是 北 方 的 鐵 、 折 斷 呢

English

shall iron break the northern iron and the steel?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 必 安 設 撞 城 錘 攻 破 你 的 牆 垣 、 用 鐵 器 拆 毀 你 的 城 樓

English

and he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 必 用 鐵 杖 打 破 他 們 . 你 必 將 他 們 如 同 狺 匠 的 瓦 器 摔 碎

English

thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

伊 施 波 設 就 打 發 人 去 、 將 米 甲 從 拉 億 的 兒 子 他 丈 夫 帕 鐵 那 裡 接 回 來

English

and ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from phaltiel the son of laish.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

樹 勢 卻 要 留 在 地 內 、 用 鐵 圈 和 銅 圈 箍 住 、 在 田 野 的 青 草 中 、 讓 天 露 滴 濕 、 使 他 與 地 上 的 獸 一 同 喫 草

English

nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,856,840 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK