Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Žalobce: schwaninger martin, viehhandel – viehexport
verzoeker: martin schwaninger, veehandelaar en -exporteur
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
schwaninger doslovně přejímá výše citované ustanovení čl. 13 odst.
schwaninger de bescherming van de dieren tijdens het vervoer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na jednání byly zastoupeny schwaninger martin, řecká vláda a komise.
ter terechtzitting waren schwaninger, de griekse regering en de commissie vertegenwoordigd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podle článku 23 statutu soudního dvora předložily písemná vyjádření schwaninger martin, belgická a rakouská vláda a komise.
op grond van artikel 23 van het statuut van het hof hebben schwaninger, de belgische en de oostenrijkse regering en de commissie schriftelijke opmerkingen ingediend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dne 23. října 2002 podala schwaninger martin prohlášení o vývozu 33 kusů skotu do albánie a požadovala z tohoto titulu poskytnutí vývozní náhrady.
op 23 oktober 2002 gaf schwaninger de uitvoer van 33 runderen naar albanië aan en verzocht hij uit dien hoofde toekenning van een uitvoerrestitutie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
schwaninger stanoví, že originál plánu cesty „je řádně vypracován a vyplněn příslušnými osobami v náležitém čase“ 13.
schwaninger en gedrenkt zijn”; sub i wordt in dezelfde bepaling verklaard, dat het origineel van het reisschema „op het juiste moment door de juiste personen naar behoren wordt in- en aangevuld”. 13
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
schwaninger b) ‚přepravou‘ každý pohyb zvířat prováděný dopravním prostředkem, který zahrnuje nakládku a vykládku zvířat;
schwaninger b) ‚vervoer’: elke verplaatsing van dieren met behulp van een vervoermiddel, het in- en uitladen van de dieren inbegrepen;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
schwaninger na něm, aby posoudil, zda toto porušení mělo dopad na dobré životní podmínky zvířat, zda takovéto pochybení může být případně napraveno a zda povede ke ztrátě, snížení nebo zachování nároku na vývozní náhradu.
schwaninger documenten, meent dat de vereisten van deze richtlijn niet zijn nageleefd, staat het aan haar om te beoordelen of deze niet-naleving gevolgen heeft gehad voor het welzijn van de dieren, of een dergelijke inbreuk eventueel kan worden verholpen, en of dit moet leiden tot het verlies, de verlaging of het behoud van de uitvoerrestitutie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dne 23. října 2002 podala schwaninger martin u zollamt salzburg erstattungen (celní úřad salcburk, náhrady) prohlášení o vývozu 33 kusů skotu do albánie a požadovala z tohoto titulu poskytnutí vývozní náhrady.
op 23 oktober 2002 gaf martin schwaninger bij het zollamt salzburg, erstattungen (douanekantoor salzburg, restituties) de uitvoer naar albanië aan van 33 runderen en vorderde hij uit dien hoofde toekenning van een uitvoerrestitutie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
celní úřad salcburk zamítl žádost o vývozní náhradu podanou schwaninger martin, neboť měl za to, že dotčená přeprava porušila právní úpravu společenství v oblasti ochrany zvířat, zejména pak požadavky směrnice 91/628 týkající se intervalů na napojení a nakrmení zvířat během přepravy po moři.
het douanekantoor salzburg wees het verzoek van schwaninger om uitvoerrestitutie af met het argument dat schwaninger de dieren had vervoerd in strijd met de gemeenschapsregeling inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, en in het bijzonder met de voorschriften van richtlijn 91/628 betreffende tussenpozen voor het drenken en voederen van de dieren tijdens het vervoer over zee.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: