Results for schwaninger translation from Czech to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Dutch

Info

Czech

schwaninger

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Dutch

Info

Czech

Žalobce: schwaninger martin, viehhandel – viehexport

Dutch

verzoeker: martin schwaninger, veehandelaar en -exporteur

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

schwaninger doslovně přejímá výše citované ustanovení čl. 13 odst.

Dutch

schwaninger de bescherming van de dieren tijdens het vervoer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

na jednání byly zastoupeny schwaninger martin, řecká vláda a komise.

Dutch

ter terechtzitting waren schwaninger, de griekse regering en de commissie vertegenwoordigd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

podle článku 23 statutu soudního dvora předložily písemná vyjádření schwaninger martin, belgická a rakouská vláda a komise.

Dutch

op grond van artikel 23 van het statuut van het hof hebben schwaninger, de belgische en de oostenrijkse regering en de commissie schriftelijke opmerkingen ingediend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

dne 23. října 2002 podala schwaninger martin prohlášení o vývozu 33 kusů skotu do albánie a požadovala z tohoto titulu poskytnutí vývozní náhrady.

Dutch

op 23 oktober 2002 gaf schwaninger de uitvoer van 33 runderen naar albanië aan en verzocht hij uit dien hoofde toekenning van een uitvoerrestitutie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

schwaninger stanoví, že originál plánu cesty „je řádně vypracován a vyplněn příslušnými osobami v náležitém čase“ 13.

Dutch

schwaninger en gedrenkt zijn”; sub i wordt in dezelfde bepaling verklaard, dat het origineel van het reisschema „op het juiste moment door de juiste personen naar behoren wordt in- en aangevuld”. 13

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

schwaninger b) ‚přepravou‘ každý pohyb zvířat prováděný dopravním prostředkem, který zahrnuje nakládku a vykládku zvířat;

Dutch

schwaninger b) ‚vervoer’: elke verplaatsing van dieren met behulp van een vervoermiddel, het in- en uitladen van de dieren inbegrepen;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

schwaninger na něm, aby posoudil, zda toto porušení mělo dopad na dobré životní podmínky zvířat, zda takovéto pochybení může být případně napraveno a zda povede ke ztrátě, snížení nebo zachování nároku na vývozní náhradu.

Dutch

schwaninger documenten, meent dat de vereisten van deze richtlijn niet zijn nageleefd, staat het aan haar om te beoordelen of deze niet-naleving gevolgen heeft gehad voor het welzijn van de dieren, of een dergelijke inbreuk eventueel kan worden verholpen, en of dit moet leiden tot het verlies, de verlaging of het behoud van de uitvoerrestitutie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

dne 23. října 2002 podala schwaninger martin u zollamt salzburg erstattungen (celní úřad salcburk, náhrady) prohlášení o vývozu 33 kusů skotu do albánie a požadovala z tohoto titulu poskytnutí vývozní náhrady.

Dutch

op 23 oktober 2002 gaf martin schwaninger bij het zollamt salzburg, erstattungen (douanekantoor salzburg, restituties) de uitvoer naar albanië aan van 33 runderen en vorderde hij uit dien hoofde toekenning van een uitvoerrestitutie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

celní úřad salcburk zamítl žádost o vývozní náhradu podanou schwaninger martin, neboť měl za to, že dotčená přeprava porušila právní úpravu společenství v oblasti ochrany zvířat, zejména pak požadavky směrnice 91/628 týkající se intervalů na napojení a nakrmení zvířat během přepravy po moři.

Dutch

het douanekantoor salzburg wees het verzoek van schwaninger om uitvoerrestitutie af met het argument dat schwaninger de dieren had vervoerd in strijd met de gemeenschapsregeling inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, en in het bijzonder met de voorschriften van richtlijn 91/628 betreffende tussenpozen voor het drenken en voederen van de dieren tijdens het vervoer over zee.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,195,517 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK