Results for hypogamaglobulinémie translation from Czech to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

hypogamaglobulinémie

German

hypogammaglobulinaemie

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

získaná hypogamaglobulinémie

German

immunsystems erworbene hypogammaglobulinämie

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

hypogamaglobulinémie (< 4 g/l) u

German

hypogammaglobulinämie (< 4 g/l)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

- kongenitální agamaglobulinémie a hypogamaglobulinémie

German

- kongenitale agammaglobulinämie und hypogammaglobulinämie

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

vrozený aids hypogamaglobulinémie (< 4 g/l)

German

kongenitales aids

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

hypogamaglobulinémie u pacientů po alogenní transplantaci hematopoetických kmenových buněk

German

hypogammaglobulinämie bei patienten nach einer allogenen, hämatopoetischen stammzellentransplantation

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

hypogamaglobulinémie u pacientů po transplantaci krvetvorných allogeních kmenových buněk (hsct).

German

hypogammaglobulinämie bei patienten nach allogener hämatopoetischer stammzelltransplantation (hszt).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nízké hladiny imunoglobulinu (hypogamaglobulinémie) nebo chybění imunoglobulinů (agamaglobulinémie) v krvi

German

immunglobulinmangel (hypogammaglobulinämie) oder das fehlen von immunglobulin (agammaglobulinämie) im blut

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

hypogamaglobulinémie a rekurentní bakteriální infekce u pacientů s chronickou lymfatickou leukémií, u kterých selhala profylaktická léčba antibiotiky.

German

hypogammaglobulinämie und rezidivierenden bakteriellen infektionen bei patienten mit chronischer lymphatischer leukämie, die nicht auf die prophylaktische gabe von antibiotika angesprochen haben.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

u pacientů, kteří užívali přípravek cellcept v kombinaci s jinými imunosupresivy, byla hlášena hypogamaglobulinémie v souvislosti s opakujícími se infekcemi.

German

bei patienten, die cellcept in kombination mit anderen immunsuppressiva erhielten, ist über hypogammaglobulinämie in verbindung mit wiederkehrenden infektionen berichtet worden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

hypogamaglobulinémie byla hlášena u pacientů, kteří užívali přípravek cellcept v kombinaci s jinými imunosupresivy (s neznámou četností).

German

bei patienten, die cellcept in kombination mit anderen immunsuppressiva erhielten, ist hypogammaglobulinämie berichtet worden (häufigkeit nicht bekannt).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

hypogamaglobulinémie byla hlášena u pacientů, kteří užívali přípravek mycophenolate mofetil teva v kombinaci s jinými imunosupresivy (s neznámou četností).

German

bei patienten, die mycophenolatmofetil in kombination mit anderen immunsuppressiva erhielten, ist hypogammaglobulinämie berichtet worden (häufigkeit nicht bekannt).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

hypogamaglobulinémie byla hlášena u pacientů, kteří užívali mykofenolát-mofetil v kombinaci s jinými imunosupresivy (s neznámou četností).

German

bei patienten, die mycophenolatmofetil in kombination mit anderen immunsuppressiva erhielten, ist über hypogammaglobulinämie berichtet worden (häufigkeit nicht bekannt).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v případě přetrvávající, klinicky významné hypogamaglobulinémie má být zvážen vhodný klinický postup s ohledem na silné cytostatické účinky, které má kyselina mykofenolová na t- a b-lymfocyty.

German

in fällen von anhaltender, klinisch relevanter hypogammaglobulinämie sollten geeignete klinische maßnahmen, unter beachtung der starken zytostatischen wirkung, die mycophenolsäure auf t- und b- lymphozyten hat, in betracht gezogen werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

1. pacienti s vrozeným nedostatkem protilátek (syndromy primárního imunodeficitu- pid), například: – kongenitální agamaglobulinémie nebo hypogamaglobulinémie – běžný variabilní imunodeficit – závažné smíšené imunodeficity – wiskott- aldrichův syndrom 2. pacienti s onemocněními krve, která způsobují nedostatečnou tvorbu protilátek a opakované infekce (myelom nebo chronická lymfatická leukémie se závažnou sekundární hypogamaglobulinémií) 3. děti s vrozeným aids, které jsou velmi náchylné k infekcím.

German

kinder mit angeborenem aids und häufigen infekten.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,727,957,092 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK