From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
potvrzování
potwierdzenia
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
potvrzování výdajů
poświadczenie wydatków
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
potvrzování výdajů;
poświadczania wydatków;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- obsah výtisku 3 a způsoby jeho potvrzování,
- zawartość egzemplarza nr 3, jak również środki, za pomocą których ma być uprawomocniony,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
oznamování, potvrzování a ověřování základu pro stanovení minimálních rezerv
sprawozdawczość, potwierdzenie i weryfikacja podstawy naliczania rezerwy
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
převedení těchto práv nezakládá změnu oprávnění k potvrzování platnosti oznámení.
udostępnienie części praw nie zmienia upoważnienia do zatwierdzania zgłoszenia.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Členský stát zajistí, že je potvrzování klasického moru prasat založeno na:
państwa członkowskie stanowią, że potwierdzenie klasycznego pomoru świń opiera się na:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
- potvrzování dohod o rozdělení nákladů podle článku 77 tohoto nařízení.
- potwierdzanie wszelkich rozliczeń kosztów określonych w art. 77.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Účinnost a efektivita systémů potvrzování údajů o úlovcích bude do velké míry zlepšena.
skuteczność i wydajność systemu walidacyjnego dla danych połowowych
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cílem mělo být soustředit práci certifikačních míst jednotně na potvrzování učiněných výdajů platebních agentur.
celem powinno być przecież to, by praca jednostek certyfikujących koncentrowała się jednolicie na poświadczaniu dokonanych wydatków przez agencje płatnicze.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
role evropského parlamentu se neomezuje na potvrzování základních hodnot a na zakládání orgánů pověřených jejich uplatňováním.
rola parlamentu europejskiego nie ogranicza się do głoszenia wartości podstawowych i ustanowienia organów odpowiedzialnych za nadzorowanie ich wdrażania.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Účetní je oprávněn ověřovat dodržování kritérií potvrzování podle prvního pododstavce písm. e).
księgowy jest upoważniony do weryfikacji przestrzegania kryteriów walidacji, o której mowa w akapicie pierwszym lit. e).
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
3. standardy potvrzování, povahu, rozsah platnosti a pravidelnost, se kterou musí být potvrzování prováděno;
3. dopuszczalne standardy procedur certyfikacyjnych, rodzaj i zasięg tych procedur oraz terminy, w jakich mają się odbywać;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
pro dobu, než bude uvedený výbor schopen provádět toto potvrzování, je nezbytné zavést postup pro předběžné uznávání průkazů způsobilosti.
aby wypełnić lukę czasową do chwili uzyskania przez msc zdolności do dokonania takiego określenia, konieczna jest procedura wstępnego uznawania świadectw.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
e) "příslušným orgánem" orgán určený členem pro vydávání, potvrzování nebo ověřování certifikátů;
e) "właściwy organ" oznacza organ wyznaczony przez uczestnika do wydawania, potwierdzania lub weryfikacji certyfikatów;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
minimální rezervy obecně instituce podléhající povinnosti minimálních rezerv určování minimálních rezerv udržování rezerv oznamování, potvrzování a ověřování základu pro stanovení minimálních rezerv nedodržování povinností minimálních rezerv
rezerwa obowiązkowa charakterystyka ogólna instytucje podlegające systemowi rezerwy obowiązkowej określanie rezerwy obowiązkowej utrzymywanie rezerwy sprawozdawczość, potwierdzenie i weryfikacja podstawy naliczania rezerwy niedopełnienie wymagań związanych z utrzymaniem rezerwy obowiązkowej
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
5.vnitrostátní orgány stanoví postup potvrzování souladudokladů uchovávaných naobecně přijímaných nosičích datsoriginály dokladů azaručí, že uchovávané verze splňují podmínky vnitrostátních právních předpisů ajsou spolehlivé proúčely auditu.
weryfikacje te mają na celu upewnienie się, że zadeklarowanewydatki zostały rzeczywiście poniesione, towary i usługi zostałydostarczone zgodnie z decyzją w sprawie zatwierdzenia, wnioskio zwrot składane przez beneficjentów są poprawne, a wydatkisązgodne z zasadami wspólnotowymi i krajowymi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„licenčním orgánem (licenčními orgány)“ orgán/orgány určený/é partnerskou zemí k vydávání a potvrzování licencí flegt;
„organ(-y) zezwalający(-e)” oznacza organ(-y) wyznaczony(-e) przez państwo partnerskie do wydawania i zatwierdzania zezwoleń flegt;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 7
Quality:
b) správnost údajů je potvrzována:
b) jest zatwierdzony:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality: