Results for navazovat translation from Czech to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Swedish

Info

Czech

navazovat

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Swedish

Info

Czech

pramen: evr navazovat r oces.

Swedish

en hög verkningsfullhet innebär att de uppställda målen uppnås.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

musí na ně navazovat lesnicko-environmentální platby.

Swedish

måste kombineras med utbetalningar för miljöåtgärder inom skogsbruket.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ta bude navazovat na desetiletou lisabonskou strategii, která podle pana

Swedish

pakten är en uppföljning av den tioåriga lissabonstrategin som enligt diego lópez garrido inte lyckades åstadkomma ekonomisk konvergens,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

musí na ně navazovat lesnicko-environmentální platby.viz čl. 53.

Swedish

måste kombineras med utbetalningar för miljöåtgärder inom skogsbruket.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

agentura může z vlastního podnětu navazovat styk v oblastech svých úkolů.

Swedish

byrån får på eget initiativ kommunicera på de områden som ingår i dess uppdrag.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

agentura hodlá s chorvatskem i tureckem navazovat styky a budovat vztahy.

Swedish

emea kommer att sträva efter att upprätta kontakter och förbindelser mellan kroatien och turkiet och emea.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

dobrovolníci se učí rozvíjet vztahy, sdílet povinnosti a navazovat kontakt s lidmi z celého světa.

Swedish

volontärerna lär sig att utveckla relationer, dela ansvar och anknyta till människor från hela världen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

musí být naopak pojat jako součást souhrnného projektu a navazovat na ostatní politiky zaměřené na všechny občany.

Swedish

det måste i stället utformas som en del av ett övergripande projekt och integreras i andra politikområden som har alla medborgare som målgrupp.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

prostor kotce by měl být rozdělen přepážkami, aby mohli králíci navazovat sociální kontakt nebo se mu případně vyhnout.

Swedish

lösdriftsutrymmen bör innehålla strukturer som delar upp utrymmet så att djuren ges möjlighet att inleda eller undvika sociala kontakter.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

každá doba odpočinku vybraná náhradou za zkrácení týdenní doby odpočinku musí bezprostředně navazovat na jinou dobu odpočinku trvající nejméně 9 hodin.

Swedish

varje vila som tas ut som kompensation för en reducerad veckovila skall tas ut i samband med en annan viloperiod på minst nio timmar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

agentura může z vlastního podnětu navazovat styk v oblastech svých úkolů. zejména zajišťuje, aby navíc k publikacím uvedeným v čl.

Swedish

byrån får på eget initiativ informera på de områden som ingår i dess uppdrag.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(9) europol navázal a bude i nadále navazovat a udržovat spolupráci s řadou třetích zemí a mezinárodních organizací.

Swedish

(9) europol har upprättat och kommer att fortsätta att upprätta och upprätthålla samarbetskontakter med en lång rad tredje länder och internationella organisationer.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

v zájmu plnění svých cílů může eurojust navazovat vztahy a uskutečňovat výměnu jiných zkušeností než zkušeností operativní povahy s jinými subjekty, zejména s mezinárodními organizacemi.

Swedish

för att kunna uppfylla sina mål får eurojust ta kontakter och utbyta erfarenheter av icke-operativ art med andra organ, särskilt med internationella organisationer.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

vzhledem k tomu, že klasifikace produkce podle činností ve společenství musí navazovat na klasifikaci ekonomických činností ve společenství (nace rev. 1);

Swedish

indelningen av produkter efter näringsgren inom gemenskapen bör knytas till den statistiska näringsgrensindelningen i gemenskapen (nace rev. 1).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

d) pozorně sledovat bezpečnostní otázky a problematiku vztahů mezi etniky, informovat o nich a navazovat za tímto účelem kontakty se všemi příslušnými orgány;

Swedish

d) nära följa och rapportera om säkerhetsfrågor och interetniska frågor och i detta syfte knyta kontakter med alla berörda organ,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Czech

e) pokud je o to požádán, přispívat k plnění mezinárodních dohod dosažených mezi stranami a navazovat s nimi diplomatická jednání v případě porušení podmínek těchto dohod;

Swedish

e) på begäran medverka till att de internationella avtal som finns mellan parterna genomförs och att på diplomatisk väg ta kontakt med dessa om bestämmelserna i avtalen inte följs.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

kontakty před oznámením by měly být zahájeny nejméně dva týdny před očekávaným datem oznámení. oznamujícím stranám se proto doporučuje navazovat kontakty před oznámením, zejména pokud žádají komisi, aby umožnila oznámení na zkráceném formuláři podle čl.

Swedish

sådana kontakter bör göra det möjligt för kommissionen och de anmälande parterna att fastställa vilken information som skall lämnas i anmälan.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- budou pravidelně pořádány setkání služeb komise, která mají navazovat na iniciativy, jež jsou prováděny v rámci této strategie, a na nichž se budou projednávat dosažené výsledky a zahrnutí nových iniciativ.

Swedish

- möten mellan avdelningarna kommer att hållas regelbundet i syfte att följa upp de initiativ som tas inom ramen för denna strategi och för att diskutera de resultat som erhållits, samt nya initiativ.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

navazovat vztahy s centrálními bankami a s finančními institucemi ve třetích zemích a, je-li to účelné, i s mezinárodními organizacemi,

Swedish

upprätta förbindelser med centralbanker och finansinstitut i andra länder och vid behov med internationella organisationer,

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

8.2 zjednodušení programování spočívá v tom, že bude pouze jeden fond, který bude spravovat akce politiky rozvoje venkova. výbor k tomu zdůrazňuje, že způsob řízení tohoto jednotného fondu musí logicky navazovat na způsob řízení strukturálních fondů.

Swedish

8.2 förenklingen i programplaneringen går ut på att det bara är en enda fond som handlägger de åtgärder som ingår under landsbygdsutvecklingspolitiken. men kommittén betonar att formerna för att administrera denna enda fond måste ligga i linje med den uppläggning som gäller för strukturfonderna.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,138,973 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK