Results for afgrødeoffer translation from Danish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Latin

Info

Danish

afgrødeoffer

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

bragte i mig slagtoffer og afgrødeoffer de fyrretyve Ørkenår, israels hus?

Latin

numquid hostias et sacrificium obtulistis mihi in deserto quadraginta annis domus israhe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

du skal bryde det i stykker og hælde olie derover. det er et afgrødeoffer.

Latin

divides eam minutatim et fundes supra oleu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og du skal hælde olie derover og komme røgelse derpå. det er et afgrødeoffer,

Latin

fundens supra oleum et tus inponens quia oblatio domini es

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

afgrødeoffer og drikoffer gik tabt for herrens hus; præsterne, herrens tjenere sørger.

Latin

periit sacrificium et libatio de domo domini luxerunt sacerdotes ministri domin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men er din offergave et afgrødeoffer, bagt i pande, skal det tilberedes af fint hvedemel med olie.

Latin

sin autem de craticula sacrificium aeque simila oleo conspergetu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

fra landet hinsides floden bringer de mig bukke, fra patros kommer de med afgrødeoffer til mig.

Latin

ultra flumina aethiopiae inde supplices mei filii dispersorum meorum deferent munus mih

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

desuden en gedebuk som syndoffer; alt foruden det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer og drikoffer.

Latin

et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Danish

med tilhørende afgrødeoffer og drikofre for tyrene, vædrene og lammene efter deres tal på den foreskrevne måde;

Latin

sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Danish

og som afgrødeoffer dertil fint hvedemel rørt i olie; tre tiendedele efa skal i ofre for hver tyr, to tiendedele for hver væder

Latin

et sacrificia singulorum ex simila quae conspersa sit oleo tres decimas per singulos vitulos et duas decimas per ariete

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

desuden en gedebuk som syndoffer; alt foruden soningssyndoffe, det og det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer og drikofre.

Latin

et hircum pro peccato absque his quae offerri pro delicto solent in expiationem et holocaustum sempiternum in sacrificio et libaminibus eoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derpå skal de tage en ung tyr til brændoffer med tilhørende afgrødeoffer af fint hvedemel, rørt i olie, og du skal tage en anden ung tyr til syndoffer.

Latin

tollant bovem de armentis et libamentum eius similam oleo conspersam bovem autem alterum de armento tu accipies pro peccat

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

du bragte mig ej brændofferlam, du æred mig ikke med slagtofre; jeg plaged dig ikke for afgrødeoffer, trætted dig ikke for røgelse;

Latin

non obtulisti mihi arietem holocausti tui et victimis tuis non glorificasti me non te servire feci in oblatione nec laborem tibi praebui in tur

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

alt foruden nymånebrændofferet med tilhørende afgrødeoffer og det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer og drikofre efter de derom gældende forskrifter, til en liflig duft, et ildoffer for herren.

Latin

praeter holocaustum kalendarum cum sacrificiis suis et holocaustum sempiternum cum libationibus solitis hisdem caerimoniis offeretis in odorem suavissimum incensum domin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ethvert afgrødeoffer, der bages i ovnen, eller som er tilberedt i pande eller på plade, tilfalder den præst, der frembærer det;

Latin

et omne sacrificium similae quod coquitur in clibano et quicquid in craticula vel in sartagine praeparatur eius erit sacerdotis a quo offertu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hans offergave var et sølvfad, der vejede 130 sekel, og en sølvskål på 70 sekel efter hellig vægt, begge fyldte med fint hvedemel, rørt i olie, til afgrødeoffer,

Latin

obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 9
Quality:

Danish

han bragte som offergave et sølvfad, der vejede 130 sekel, og en sølvskål på 70 sekel efter hellig vægt, begge fyldte med fint hvedemel, rørt i olie, til afgrødeoffer,

Latin

acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos iuxta pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og fra judas byer, fra jerusalems omegn, fra benjamins land, fra lavlandet, bjergene og sydlandet skal man komme og bringe brændoffer, slagtoffer, afgrødeoffer og røgelse og takoffer til herrens hus.

Latin

et venient de civitate iuda et de circuitu hierusalem et de terra beniamin et de campestribus et de montuosis et ab austro portantes holocaustum et victimam et sacrificium et tus et inferent oblationem in domum domin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

dersom du vil frembære herren et afgrødeoffer af førstegrøden, skal det, du frembærer som afgrødeoffer af din førstegrøde, være friske aks, ristede over ilden, knuste, af nyhøstet korn;

Latin

sin autem obtuleris munus primarum frugum tuarum domino de spicis adhuc virentibus torres eas igni et confringes in morem farris et sic offeres primitias tuas domin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

afgrødeofferet, syndofferet og skyldofferet skal de spise, og alt, hvad der er lagt band på i israel, skal tilfalde dem.

Latin

victimam et pro peccato et pro delicto ipsi comedent et omne votum in israhel ipsorum eri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,362,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK