Results for berichterstattungsverfahren translation from German to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Hungarian

Info

German

berichterstattungsverfahren

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

das berichterstattungsverfahren

Hungarian

szövegdobozban olvashatók további információk).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

berichterstattungsverfahren zur konsolidierung, nutzung und analyse der informationen;

Hungarian

másodszor, jelentéstételi mechanizmus, amely egységes keretbe foglalja, felhasználja és elemzi ezeket az információkat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der antragsteller muss die finanzielle abwicklung, zuständigkeiten, berichterstattungsverfahren und kontrollen darlegen.

Hungarian

a kérelmezőknek le kell írniuk a pénzügyi folyamatokat, a kötelezettségeket, a jelentési eljárásokat és ellenőrzéseket.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die berichterstattungsverfahren im bereich der wiedereinziehungen und der finanziellen berichtigungen funktionieren nicht wirksam.

Hungarian

a visszatérítések számontartására és a pénzügyi kiigazításra szolgáló eljárások nem működnek zavartalanul.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eba sollte bei der ausarbeitung technischer standards effiziente verwaltungs- und berichterstattungsverfahren gewährleisten.

Hungarian

a technikai standardok kidolgozása során az ebh-nak hatékony közigazgatási és jelentéstételi eljárásokat kell biztosítania.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission hat 2006 zusätzlich einen leitfaden (guidance document) zum berichterstattungsverfahren veröffentlicht5.

Hungarian

a bizottság 2006-ban kiegészítő útmutatást készített az értékelési folyamatra vonatkozóan5.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission unterrichtet die untersuchungsstellen der mitgliedstaaten über die anforderungen und die fristen der melde- und berichterstattungsverfahren.

Hungarian

a bizottságnak tájékoztatnia kell a tagállamok kivizsgáló szerveit az értesítési és jelentéstételi eljárás követelményeiről és időtartamáról.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es könnten auch verbindliche Überwachungs- und berichterstattungsverfahren sowie effiziente mechanismen für schnelles intervenieren festgelegt werden.

Hungarian

létre lehetne hozni kötelező nyomon követési és jelentéstételi eljárásokat, és hatékony gyorsreagálási mechanizmusokat is.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zum einen gibt es zuviele sich überschneidende und bürokratische berichterstattungsverfahren, zum anderenmangelt es an der bereitschaft, politische verantwortung zu übernehmen.

Hungarian

túl sok egymást átfedő és bürokratikus jelentéstételi eljárás van érvényben, míg a politikai szerepvállalás elmarad a várttól.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

auf ebene der einzelnen projekte wurden regeln und berichterstattungsverfahren festgelegt, mit denen die nutzung und verbreitung von ergebnissen gefördert werden sollen.

Hungarian

az egyéni projektek szintjén szabályokat vezettek be és jelentési rendszereket határoztak meg az eredmények használatának és terjesztésének elősegítésére.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vereinfachte berichterstattungsverfahren, bei denen forscher nicht mehr getrennt bei verschiedenen stellen und mitgliedstaaten weitgehend identische informationen zu einer klinischen prüfung vorlegen müssen.

Hungarian

egyszerűsített jelentéstételi eljárások lépnek életbe, amelyek megkímélik a kutatókat attól, hogy egy adott klinikai vizsgálatot illetően nagyrészt azonos információkat kelljen benyújtaniuk különböző testületeknek és tagállamoknak.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch die erfolgreiche umsetzung der aktionspläne zur korruptionsbekämpfung in staatseigenen und staatlich kontrollierten unternehmen sollten umfassende präventionsmaßnahmen, effektive berichterstattungsverfahren und hohe standards für die rechenschaftspflicht gefördert werden.

Hungarian

a korrupcióellenes cselekvési tervek végrehajtásának biztosítása az állami tulajdonban lévő és állami irányítás alatt álló vállalatokon belül az átfogó megelőzési politika, a hatékony jelentéstételi mechanizmusok és a szigorú elszámoltathatósági előírások előmozdítása érdekében.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei sind die erfahrungen der woche der blume 2004 zu berücksichtigen. der aueu soll die bereits existierenden berichterstattungsverfahren zur erstellung von jahresstatistiken für die beobachtung der marktdurchdringung in den einzelnen produktgruppen verbessern.

Hungarian

a munkaterv végrehajtásának első évének végét megelőzően a marketing irányítócsoport a tagállamok által adott információk alapján ajánlásokat tesz a „piacra jutás, láthatóság és fogyasztói tudatosság” mérési módjára és a tudatosság kívánt szintjére vonatkozóan, figyelembe véve a 2004-es virághét során szerzett tapasztalatokat.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entscheidung beschränkt sich auf fragen der zweckmäßigkeit der buchführungs- und berichterstattungsverfahren, die derzeit in sellafield angewendet werden und die anlage thorp einschließen, jedoch nicht auf sie beschränkt sind.

Hungarian

a határozat a sellafieldben jelenleg alkalmazott nyilvántartási és jelentéstételi eljárások megfelelőségének kérdéseire korlátozódik, beleértve – de nem kizárólagosan – a thorp üzemet.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei sollten durch den lenkungsprozess die derzeitigen energie- und klimapolitischen planungs- und berichterstattungsverfahren gestrafft und unnötiger verwaltungsaufwand bei der Überwachung der umsetzung des besitzstands der union vermieden werden.

Hungarian

a kormányzásnak egyszerűsítenie kell a meglévő tervezéseket és az éghajlat- és energiapolitikákra vonatkozó jelentéstételi mechanizmusokat, valamint csökkentetnie kell a szükségtelen adminisztratív terheket, miközben felügyelnie kell az uniós vívmányok végrehajtását.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2) sowohl die aktionspläne als auch die kontroll- und berichterstattungsverfahren müssen so konzipiert werden, dass sie sowohl von den grundeigentümern und bewirtschaftern als auch den behördlichen stellen mit minimalistischem verwaltungsaufwand umgesetzt werden können.

Hungarian

2) mind a cselekvési terveket, mind pedig az ellenőrzési és jelentéstételi eljárásokat úgy kell kidolgozni, hogy azok a földtulajdonosok, a földkezelők és a hatósági szervek számára egyaránt minimális adminisztratív ráfordítással végrehajthatók legyenek.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2) sowohl die aktionspläne als auch die kontroll- und berichterstattungsverfahren müssen so konzipiert werden, dass sie sowohl von den grundeigentümern und bewirtschaftern, als auch den behördlichen stellen mit minimalistischem ver­waltungsaufwand umgesetzt werden können.

Hungarian

2) mind a cselekvési terveket, mind pedig az ellenőrzési és jelentéstételi eljárásokat úgy kell kidolgozni, hogy azok a földtulajdonosok, a földkezelők és a hatósági szervek számára egyaránt minimális adminisztratív ráfordítással végrehajthatók legyenek.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission ist der ansicht, dass der umsetzungszyklus der wasserrahmenrichtlinie und derjenige, der im rahmen dieses vorschlags vorgesehen ist, in bezug auf flussgebietseinheiten, zuständige behörden, umsetzungs- und Überprüfungszeiträume, berichterstattungsverfahren, ausschüsse und beteiligung der Öffentlichkeit zeitlich abgestimmt und integriert werden sollten.

Hungarian

a bizottság azon a véleményen van, hogy a wfd szerinti végrehajtási ciklust és az e javaslat szerint tervezett ciklust össze kell hangolni és integrálni kell, a vízgyűjtő kerületek, az illetékes hatóságok, a végrehajtási és felülvizsgálati ütemtervek, a jelentéstételi mechanizmusok, valamint a bizottsági és nyilvános részvétel tekintetében.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,300,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK