Sie suchten nach: berichterstattungsverfahren (Deutsch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Hungarian

Info

German

berichterstattungsverfahren

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Ungarisch

Info

Deutsch

das berichterstattungsverfahren

Ungarisch

szövegdobozban olvashatók további információk).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

berichterstattungsverfahren zur konsolidierung, nutzung und analyse der informationen;

Ungarisch

másodszor, jelentéstételi mechanizmus, amely egységes keretbe foglalja, felhasználja és elemzi ezeket az információkat.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der antragsteller muss die finanzielle abwicklung, zuständigkeiten, berichterstattungsverfahren und kontrollen darlegen.

Ungarisch

a kérelmezőknek le kell írniuk a pénzügyi folyamatokat, a kötelezettségeket, a jelentési eljárásokat és ellenőrzéseket.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die berichterstattungsverfahren im bereich der wiedereinziehungen und der finanziellen berichtigungen funktionieren nicht wirksam.

Ungarisch

a visszatérítések számontartására és a pénzügyi kiigazításra szolgáló eljárások nem működnek zavartalanul.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eba sollte bei der ausarbeitung technischer standards effiziente verwaltungs- und berichterstattungsverfahren gewährleisten.

Ungarisch

a technikai standardok kidolgozása során az ebh-nak hatékony közigazgatási és jelentéstételi eljárásokat kell biztosítania.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission hat 2006 zusätzlich einen leitfaden (guidance document) zum berichterstattungsverfahren veröffentlicht5.

Ungarisch

a bizottság 2006-ban kiegészítő útmutatást készített az értékelési folyamatra vonatkozóan5.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission unterrichtet die untersuchungsstellen der mitgliedstaaten über die anforderungen und die fristen der melde- und berichterstattungsverfahren.

Ungarisch

a bizottságnak tájékoztatnia kell a tagállamok kivizsgáló szerveit az értesítési és jelentéstételi eljárás követelményeiről és időtartamáról.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es könnten auch verbindliche Überwachungs- und berichterstattungsverfahren sowie effiziente mechanismen für schnelles intervenieren festgelegt werden.

Ungarisch

létre lehetne hozni kötelező nyomon követési és jelentéstételi eljárásokat, és hatékony gyorsreagálási mechanizmusokat is.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zum einen gibt es zuviele sich überschneidende und bürokratische berichterstattungsverfahren, zum anderenmangelt es an der bereitschaft, politische verantwortung zu übernehmen.

Ungarisch

túl sok egymást átfedő és bürokratikus jelentéstételi eljárás van érvényben, míg a politikai szerepvállalás elmarad a várttól.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

auf ebene der einzelnen projekte wurden regeln und berichterstattungsverfahren festgelegt, mit denen die nutzung und verbreitung von ergebnissen gefördert werden sollen.

Ungarisch

az egyéni projektek szintjén szabályokat vezettek be és jelentési rendszereket határoztak meg az eredmények használatának és terjesztésének elősegítésére.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vereinfachte berichterstattungsverfahren, bei denen forscher nicht mehr getrennt bei verschiedenen stellen und mitgliedstaaten weitgehend identische informationen zu einer klinischen prüfung vorlegen müssen.

Ungarisch

egyszerűsített jelentéstételi eljárások lépnek életbe, amelyek megkímélik a kutatókat attól, hogy egy adott klinikai vizsgálatot illetően nagyrészt azonos információkat kelljen benyújtaniuk különböző testületeknek és tagállamoknak.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

durch die erfolgreiche umsetzung der aktionspläne zur korruptionsbekämpfung in staatseigenen und staatlich kontrollierten unternehmen sollten umfassende präventionsmaßnahmen, effektive berichterstattungsverfahren und hohe standards für die rechenschaftspflicht gefördert werden.

Ungarisch

a korrupcióellenes cselekvési tervek végrehajtásának biztosítása az állami tulajdonban lévő és állami irányítás alatt álló vállalatokon belül az átfogó megelőzési politika, a hatékony jelentéstételi mechanizmusok és a szigorú elszámoltathatósági előírások előmozdítása érdekében.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei sind die erfahrungen der woche der blume 2004 zu berücksichtigen. der aueu soll die bereits existierenden berichterstattungsverfahren zur erstellung von jahresstatistiken für die beobachtung der marktdurchdringung in den einzelnen produktgruppen verbessern.

Ungarisch

a munkaterv végrehajtásának első évének végét megelőzően a marketing irányítócsoport a tagállamok által adott információk alapján ajánlásokat tesz a „piacra jutás, láthatóság és fogyasztói tudatosság” mérési módjára és a tudatosság kívánt szintjére vonatkozóan, figyelembe véve a 2004-es virághét során szerzett tapasztalatokat.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die entscheidung beschränkt sich auf fragen der zweckmäßigkeit der buchführungs- und berichterstattungsverfahren, die derzeit in sellafield angewendet werden und die anlage thorp einschließen, jedoch nicht auf sie beschränkt sind.

Ungarisch

a határozat a sellafieldben jelenleg alkalmazott nyilvántartási és jelentéstételi eljárások megfelelőségének kérdéseire korlátozódik, beleértve – de nem kizárólagosan – a thorp üzemet.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei sollten durch den lenkungsprozess die derzeitigen energie- und klimapolitischen planungs- und berichterstattungsverfahren gestrafft und unnötiger verwaltungsaufwand bei der Überwachung der umsetzung des besitzstands der union vermieden werden.

Ungarisch

a kormányzásnak egyszerűsítenie kell a meglévő tervezéseket és az éghajlat- és energiapolitikákra vonatkozó jelentéstételi mechanizmusokat, valamint csökkentetnie kell a szükségtelen adminisztratív terheket, miközben felügyelnie kell az uniós vívmányok végrehajtását.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2) sowohl die aktionspläne als auch die kontroll- und berichterstattungsverfahren müssen so konzipiert werden, dass sie sowohl von den grundeigentümern und bewirtschaftern als auch den behördlichen stellen mit minimalistischem verwaltungsaufwand umgesetzt werden können.

Ungarisch

2) mind a cselekvési terveket, mind pedig az ellenőrzési és jelentéstételi eljárásokat úgy kell kidolgozni, hogy azok a földtulajdonosok, a földkezelők és a hatósági szervek számára egyaránt minimális adminisztratív ráfordítással végrehajthatók legyenek.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2) sowohl die aktionspläne als auch die kontroll- und berichterstattungsverfahren müssen so konzipiert werden, dass sie sowohl von den grundeigentümern und bewirtschaftern, als auch den behördlichen stellen mit minimalistischem ver­waltungsaufwand umgesetzt werden können.

Ungarisch

2) mind a cselekvési terveket, mind pedig az ellenőrzési és jelentéstételi eljárásokat úgy kell kidolgozni, hogy azok a földtulajdonosok, a földkezelők és a hatósági szervek számára egyaránt minimális adminisztratív ráfordítással végrehajthatók legyenek.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission ist der ansicht, dass der umsetzungszyklus der wasserrahmenrichtlinie und derjenige, der im rahmen dieses vorschlags vorgesehen ist, in bezug auf flussgebietseinheiten, zuständige behörden, umsetzungs- und Überprüfungszeiträume, berichterstattungsverfahren, ausschüsse und beteiligung der Öffentlichkeit zeitlich abgestimmt und integriert werden sollten.

Ungarisch

a bizottság azon a véleményen van, hogy a wfd szerinti végrehajtási ciklust és az e javaslat szerint tervezett ciklust össze kell hangolni és integrálni kell, a vízgyűjtő kerületek, az illetékes hatóságok, a végrehajtási és felülvizsgálati ütemtervek, a jelentéstételi mechanizmusok, valamint a bizottsági és nyilvános részvétel tekintetében.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,144,713 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK