Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gedraagt u zich alstublieft zoals het betaamt.
please behave properly.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
het betaamt niet en ... (muizen moeten opvangen.)
it is not necessary and … (mice to catch.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik dank u voor de kwaliteit van uw bijdragen en garandeer u dat het voorzitterschap deze in aanmerking zal nemen zoals het betaamt.
i congratulate the quality of the interventions of which the presidency will take due note as it should.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is weliswaar een voorzichtige aanpak, zoals het betaamt, maar wel een aanpak die belangrijke kwesties aan de orde stelt.
although this approach is precautionary, as it has to be, it raises important questions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
het betaamt de europese unie om ambitie te tonen teneinde onze bedrijven concurrerender te maken zonder dat dit ten koste gaat van het europese sociaal-economisch model.
the european union must demonstrate its desire to make our businesses more competitive whilst safeguarding the future of the european social and economic model.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
zowel india als pakistan, als ook jij en ik, het betaamt ons om onze verschillen te overstijgen, om onze diversiteit te vieren, om voordeel te halen uit onze gemeenschappelijke menselijkheid.
therefore as india and pakistan, as you and i, it behooves us to transcend our differences, to celebrate our diversity, to leverage our common humanity.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wat betreft schoenen hebben we inderdaad een antidumpingmaatregel ingesteld, na veel onderzoek, analyses, aanbevelingen, discussies en debatten en nadat de lidstaten tot een dergelijke maatregel besloten hadden, zoals het betaamt.
shoes, yes, was an anti-dumping measure, arrived at after considerable investigation, analysis, recommendation, discussion, debate and finally decision amongst our member states, as it properly should be.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
het betaamt ons om alles in het werk te stellen om het economische vernieuwingsproces in zuid-afrika te stimuleren, teneinde de reeds geboekte democratische winst, die ons zoveel genoegen heeft gedaan, niet in gevaar te brengen.
it behoves us all to do everything possible to encourage the process of economic regeneration in south africa so that the democratic gains which have already been made and which have so delighted us are not put at risk.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
36. en het betaamt de gelovige man of vrouw niet, wanneer allah en zijn boodschapper over een zaak hebben beslist, dat er voor hen een keuze zou zijn in die zaak. en wie allah en zijn boodschapper niet gehoorzaamt, is zeker klaarblijkelijk afgedwaald.
36. it is not fitting for a believer, man or woman, when a matter has been decided by allah and his messenger to have any option about their decision: if any one disobeys allah and his messenger, he is indeed on a clearly wrong path.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
geliefden, het betaamt jullie om tijd te nemen om na te denken over de belangrijke concepten van het scheppen die we aan jullie doorgeven en deze concepten te integreren. jullie, het sterrenzaad, die het vereiste niveau van harmonieuze frequentiepatronen hebben bereikt, zijn nu klaar om alles wat jullie geleerd hebben in praktijk te brengen.
beloved ones, it behooves you to take time to ponder on and integrate the important concepts of creation that we are relaying to you. you, the star seeds, who have attained the required level of harmonious frequency patterns, are now ready to put all you have learned into practice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik attendeer u erop dat, teneinde ons werk te vergemakkelijken en te vermijden dat deze vragen het enige gespreksthema van dit debat worden, ik in de eerste plaats het woord zal geven aan de fungerend voorzitter van de raad, zoals het betaamt, en vervolgens, alleen als er aanvullende vragen zijn, aan de vraagstellers, of voor het geval ze overeenkomstig de voorschriften vervangen worden, aan het lid dat ze vervangt.
i am giving you prior warning of this so that when we come to those particular questions, in order to make our job slightly easier and prevent them from becoming the sole topic of debate, i shall first give the floor accordingly to the president-in-office and then - only if there are supplementary questions - to the authors of the questions. if a substitute has been appointed in line with the rules of procedure, the floor will be given to the substitute.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: