Results for aan den lijve ondervonden translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

aan den lijve ondervonden

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

dat heb ik zelf aan den lijve ondervonden.

French

j' en ai fait l' expérience.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dat hebben we de afgelopen vijf jaar aan den lijve ondervonden.

French

c’ est ce que nous venons d’ expérimenter au cours de ces cinq dernières années.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dat hebben we aan den lijve ondervonden, want onze delegatie werd beschoten.

French

nous l' avons appris à nos dépens, car notre groupe s' est lui aussi fait tirer dessus.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

velen hebben de gevolgen van de crisis al aan den lijve ondervonden.

French

de nombreuses personnes en ont déjà souffert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat ervaren wij dagelijks aan den lijve!

French

notre expérience quotidienne nous en donne pleine conscience.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

saddam heeft reeds aan den lijve ondervonden wat een oorlog met de geallieerden betekent.

French

saddam a déjà ressenti la dure expérience de ce que signifie une guerre des alliés contre lui.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

verspreiden van informatie ding aan den lijve te ondervinden.

French

les résultats à obtenir devraient être spécifiés au moment où la formation est conçue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

op die manier verlichten we de gevolgen voor degenen die criminaliteit aan den lijve hebben ondervonden.

French

notre préoccupation doit porter précisément sur l’ allègement des conséquences d’ un crime sur ceux qui en ont été les victimes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dhaene heeft aan den lijve ondervonden dat de lijn brussel-straatsburg ook te wensen overlaat.

French

la commissaire accepte également la demande des "boîtes noires".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

dat was een enorme misvatting van de irakezen. zij hebben de gevolgen hiervan aan den lijve ondervonden.

French

ce fut une énorme erreur d' interprétation et les irakiens en ont subi les conséquences.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

papayannakis andere manier, deze gevolgen aan den lijve ondervinden.

French

finalement, pour revenir aux problèmes internationaux, monsieur le président, aidons ceux qui à l'extérieur de la communauté subissent les conséquences de la guerre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zij ondervinden aan den lijve de gevolgen van het gebrek aan inzet.

French

les individus doivent se voir offrir des perspectives, sous peine de glisser vers une société duale et angoissante, qui se détournera de la démocratie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de leden van de studiegroep hebben "aan den lijve" ondervonden dat reizen naar de azoren geen sinecure is.

French

les membres du groupe d'étude ont d’ailleurs pu constater par eux-mêmes comme il est difficile de voyager vers ces îles.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

dit komt doordat bezuinigingen op dage lijkse diensten meteen aan den lijve worden ondervonden en pijn kunnen doen, terwijl een

French

l'élaboration d'une réaction efficace à ces lacunes se heurte à des obstacles institutionnels.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

europa zal de effecten daarvan steeds vaker aan den lijve gaan ondervinden.

French

la réalité du changement climatique est une évidence admise par tous.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in de zeventiger jaren hebben wij zelf aan den lijve ondervonden hoe moeilijk het was om onze staalindustrie en zware industrie te moderniseren.

French

deuxième réflexion, cette transformation de l'union soviétique est un problème mondial qui dépasse le cadre européen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

evenals ieder ander aarzelt hij tussen aanvaarden en verwerpen zolang hij het nut van deze technieken niet aan den lijve heeft ondervonden.

French

comme tout autre personne, elle oscille entre l'acceptation et le rejet tant qu'elle n'a pas vécu concrètement l'intérêt de ces technologies.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik ondervond deze spanningen aan den lijve: ze pro beerden mij ook aan te vallen.

French

otages au liban et soutient leurs efforts.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik heb dit aan den lijve ondervonden. ik heb gevallen gezien waarbij bedrijven en personen schuldig zijn bevonden aan misbruik van eu-fondsen.

French

j' en ai fait l' expérience dans ma vie quotidienne; j' ai vu des entreprises et des individus déclarés coupables de détourner des fonds communautaires.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de keiharde realiteit van de economische herstructurering voort vloeiende uit de doelstellingen van 1992 wordt al hier en daar aan den lijve ondervonden en dit is nog maar het begin.

French

la remontée des taux d'inflation et les déséquilibres de la balance commerciale des différents etats membres exigent des instances économiques une attention redoublée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,089,370 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK