Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dat heb ik zelf aan den lijve ondervonden.
j' en ai fait l' expérience.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat hebben we de afgelopen vijf jaar aan den lijve ondervonden.
c’ est ce que nous venons d’ expérimenter au cours de ces cinq dernières années.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat hebben we aan den lijve ondervonden, want onze delegatie werd beschoten.
nous l' avons appris à nos dépens, car notre groupe s' est lui aussi fait tirer dessus.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
velen hebben de gevolgen van de crisis al aan den lijve ondervonden.
de nombreuses personnes en ont déjà souffert.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat ervaren wij dagelijks aan den lijve!
notre expérience quotidienne nous en donne pleine conscience.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
saddam heeft reeds aan den lijve ondervonden wat een oorlog met de geallieerden betekent.
saddam a déjà ressenti la dure expérience de ce que signifie une guerre des alliés contre lui.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verspreiden van informatie ding aan den lijve te ondervinden.
les résultats à obtenir devraient être spécifiés au moment où la formation est conçue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op die manier verlichten we de gevolgen voor degenen die criminaliteit aan den lijve hebben ondervonden.
notre préoccupation doit porter précisément sur l’ allègement des conséquences d’ un crime sur ceux qui en ont été les victimes.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dhaene heeft aan den lijve ondervonden dat de lijn brussel-straatsburg ook te wensen overlaat.
la commissaire accepte également la demande des "boîtes noires".
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dat was een enorme misvatting van de irakezen. zij hebben de gevolgen hiervan aan den lijve ondervonden.
ce fut une énorme erreur d' interprétation et les irakiens en ont subi les conséquences.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
papayannakis andere manier, deze gevolgen aan den lijve ondervinden.
finalement, pour revenir aux problèmes internationaux, monsieur le président, aidons ceux qui à l'extérieur de la communauté subissent les conséquences de la guerre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij ondervinden aan den lijve de gevolgen van het gebrek aan inzet.
les individus doivent se voir offrir des perspectives, sous peine de glisser vers une société duale et angoissante, qui se détournera de la démocratie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de leden van de studiegroep hebben "aan den lijve" ondervonden dat reizen naar de azoren geen sinecure is.
les membres du groupe d'étude ont d’ailleurs pu constater par eux-mêmes comme il est difficile de voyager vers ces îles.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dit komt doordat bezuinigingen op dage lijkse diensten meteen aan den lijve worden ondervonden en pijn kunnen doen, terwijl een
l'élaboration d'une réaction efficace à ces lacunes se heurte à des obstacles institutionnels.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europa zal de effecten daarvan steeds vaker aan den lijve gaan ondervinden.
la réalité du changement climatique est une évidence admise par tous.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in de zeventiger jaren hebben wij zelf aan den lijve ondervonden hoe moeilijk het was om onze staalindustrie en zware industrie te moderniseren.
deuxième réflexion, cette transformation de l'union soviétique est un problème mondial qui dépasse le cadre européen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evenals ieder ander aarzelt hij tussen aanvaarden en verwerpen zolang hij het nut van deze technieken niet aan den lijve heeft ondervonden.
comme tout autre personne, elle oscille entre l'acceptation et le rejet tant qu'elle n'a pas vécu concrètement l'intérêt de ces technologies.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik ondervond deze spanningen aan den lijve: ze pro beerden mij ook aan te vallen.
otages au liban et soutient leurs efforts.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik heb dit aan den lijve ondervonden. ik heb gevallen gezien waarbij bedrijven en personen schuldig zijn bevonden aan misbruik van eu-fondsen.
j' en ai fait l' expérience dans ma vie quotidienne; j' ai vu des entreprises et des individus déclarés coupables de détourner des fonds communautaires.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de keiharde realiteit van de economische herstructurering voort vloeiende uit de doelstellingen van 1992 wordt al hier en daar aan den lijve ondervonden en dit is nog maar het begin.
la remontée des taux d'inflation et les déséquilibres de la balance commerciale des différents etats membres exigent des instances économiques une attention redoublée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: