Je was op zoek naar: aan den lijve ondervonden (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

aan den lijve ondervonden

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

dat heb ik zelf aan den lijve ondervonden.

Frans

j' en ai fait l' expérience.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

dat hebben we de afgelopen vijf jaar aan den lijve ondervonden.

Frans

c’ est ce que nous venons d’ expérimenter au cours de ces cinq dernières années.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

dat hebben we aan den lijve ondervonden, want onze delegatie werd beschoten.

Frans

nous l' avons appris à nos dépens, car notre groupe s' est lui aussi fait tirer dessus.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

velen hebben de gevolgen van de crisis al aan den lijve ondervonden.

Frans

de nombreuses personnes en ont déjà souffert.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat ervaren wij dagelijks aan den lijve!

Frans

notre expérience quotidienne nous en donne pleine conscience.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

saddam heeft reeds aan den lijve ondervonden wat een oorlog met de geallieerden betekent.

Frans

saddam a déjà ressenti la dure expérience de ce que signifie une guerre des alliés contre lui.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

verspreiden van informatie ding aan den lijve te ondervinden.

Frans

les résultats à obtenir devraient être spécifiés au moment où la formation est conçue.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

op die manier verlichten we de gevolgen voor degenen die criminaliteit aan den lijve hebben ondervonden.

Frans

notre préoccupation doit porter précisément sur l’ allègement des conséquences d’ un crime sur ceux qui en ont été les victimes.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

dhaene heeft aan den lijve ondervonden dat de lijn brussel-straatsburg ook te wensen overlaat.

Frans

la commissaire accepte également la demande des "boîtes noires".

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

dat was een enorme misvatting van de irakezen. zij hebben de gevolgen hiervan aan den lijve ondervonden.

Frans

ce fut une énorme erreur d' interprétation et les irakiens en ont subi les conséquences.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

papayannakis andere manier, deze gevolgen aan den lijve ondervinden.

Frans

finalement, pour revenir aux problèmes internationaux, monsieur le président, aidons ceux qui à l'extérieur de la communauté subissent les conséquences de la guerre.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zij ondervinden aan den lijve de gevolgen van het gebrek aan inzet.

Frans

les individus doivent se voir offrir des perspectives, sous peine de glisser vers une société duale et angoissante, qui se détournera de la démocratie.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de leden van de studiegroep hebben "aan den lijve" ondervonden dat reizen naar de azoren geen sinecure is.

Frans

les membres du groupe d'étude ont d’ailleurs pu constater par eux-mêmes comme il est difficile de voyager vers ces îles.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

dit komt doordat bezuinigingen op dage lijkse diensten meteen aan den lijve worden ondervonden en pijn kunnen doen, terwijl een

Frans

l'élaboration d'une réaction efficace à ces lacunes se heurte à des obstacles institutionnels.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

europa zal de effecten daarvan steeds vaker aan den lijve gaan ondervinden.

Frans

la réalité du changement climatique est une évidence admise par tous.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in de zeventiger jaren hebben wij zelf aan den lijve ondervonden hoe moeilijk het was om onze staalindustrie en zware industrie te moderniseren.

Frans

deuxième réflexion, cette transformation de l'union soviétique est un problème mondial qui dépasse le cadre européen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

evenals ieder ander aarzelt hij tussen aanvaarden en verwerpen zolang hij het nut van deze technieken niet aan den lijve heeft ondervonden.

Frans

comme tout autre personne, elle oscille entre l'acceptation et le rejet tant qu'elle n'a pas vécu concrètement l'intérêt de ces technologies.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik ondervond deze spanningen aan den lijve: ze pro beerden mij ook aan te vallen.

Frans

otages au liban et soutient leurs efforts.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik heb dit aan den lijve ondervonden. ik heb gevallen gezien waarbij bedrijven en personen schuldig zijn bevonden aan misbruik van eu-fondsen.

Frans

j' en ai fait l' expérience dans ma vie quotidienne; j' ai vu des entreprises et des individus déclarés coupables de détourner des fonds communautaires.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de keiharde realiteit van de economische herstructurering voort vloeiende uit de doelstellingen van 1992 wordt al hier en daar aan den lijve ondervonden en dit is nog maar het begin.

Frans

la remontée des taux d'inflation et les déséquilibres de la balance commerciale des différents etats membres exigent des instances économiques une attention redoublée.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,758,742,951 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK