Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit moet blijken uit :
cela doit se faire :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
daaruit moet blijken of de road map van nice wordt bevestigd.
d'autre part, m. evans évoque dans son rapport la possibilité de supprimer le statut de pays tiers sûr et d'augmenter le temps d'attente, des réfugiés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uit het document moet blijken:
présentation des résultats de l'évaluation des risques
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
conformiteit moet blijken uit ontwerptoetsing.
la conformité doit être démontrée en procédant à une revue de la conception.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
daaruit moet een les getrokken wor den.
terrorisme international
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daaruit moet ook onze visie blijken op de europese politiek voor de toekomst.
nous nous trouvons sans budget pour 1987.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit moet blijken uit het multidisciplinair adviesrapport.
le rapport d'avis multidisciplinaire doit l'attester.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het hoofddoel moet blijken uit objectieve omstandigheden.
cet objectif essentiel doit résulter d’éléments objectifs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dit inkomen moet blijken uit een officieel attest.
ces revenus doivent être établis par un certificat officiel.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
daaruit moet blijken dat de ambtenaar zich bereid heeft verklaard deze palliatieve verzorging te verstrekken.
il doit ressortir de cette attestation que le fonctionnaire s'est déclaré prêt à fournir ces soins palliatifs.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de door ierland aangevoerde gegevens waaruit moet blijken dat
il proposait à la cour de répondre comme suit:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daaruit moet blijken dat de ambtenaar zich bereid heeft verklaard om deze bijstand of verzorging te verstrekken.
il doit ressortir de cette attestation que le fonctionnaire s'est déclaré prêt à fournir ces soins palliatifs.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daaruit moet blijken dat het statutaire personeelslid zich bereid heeft verklaard deze bijstand of verzorging te verstrekken.
il doit ressortir de cette attestation que le membre du personnel statutaire s'est déclaré prêt à fournir cette assistance ou ces soins palliatifs.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daaruit moet blijken dat de gewestelijke ontvanger zich bereid heeft verklaard om deze bijstand of verzorging te verstrekken.
il doit ressortir de cette attestation que le receveur régional s'est déclaré prêt à fournir ces soins palliatifs.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daaruit moet een stel sel van familiebedrijven in particulier eigendom voortkomen.
cette façon de procéder nous a déjà valu des déboires dans le passé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daaruit moeten lessen worden getrokken.
la leçon doit être tirée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daaruit moet worden afgeleid dat de akkoorden onderworpen zijn aan de oprichtingsverdragen.
la cour n'a pas expressément statué sur le premier point.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daaruit moeten alle consequenties worden getrokken.
il faudrait en tirer toutes les conséquences.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daaruit moet duidelijk worden dat zelfbestuur een goed alternatief voor volledige soevereiniteit kan zijn.
cela démontrerait qu’ un gouvernement autonome pourrait constituer une alternative raisonnable à une souveraineté totale.