Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
klassieke overheidsregulering
réglementation institutionnelle classique
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese burgers zullen dankbaar zijn voor meer overheidsregulering.
les citoyens européens lui sauront gré d’ un engagement plus régulateur.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
metrologisch onderzoek moet een ondersteunende activiteit voor overheidsregulering worden.
étayer l'action des autorités en matière de réglementation grâce à la recherche en métrologie;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hiermee verdwijnt in feite het onderscheid tussen overheidsregulering en zelfregulering.
mais cela revient alors à estomper, en réalité, la frontière qui existe entre réglementation politique et autorégulation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom is er een strenge en consequente overheidsregulering van de ratingbureaus nodig.
dès lors, il est nécessaire que les États soumettent les agences de notation de crédit à une réglementation stricte et cohérente.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de verscheidenheid in regeling van de arbeidstijd houdt verband met de afwezigheid van overheidsregulering.
la diversité des dispositifs de temps partiel reflète l'absence de réglementations gouvernementales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is juist dat overheidsregulering in het domein van de advocatuur zou vallen onder het toepassingsgebied van het mededingingsrecht.
il est vrai que la régulation par l'État des activités du barreau relèverait du droit de la concurrence.
4.3 in het rapport wordt gesteld dat overheidsregulering en zelfregulering door de financiële sector elkaar moeten aanvullen.
4.3 le rapport formule l'idée que la réglementation politique et l'autorégulation du secteur financier doivent se compléter mutuellement.
dat er een zekere overheidsregulering van de prijzen in de sector farmaceutische producten is, kan de toepassing van de communautaire mededingingsregels niet uitsluiten.
la circonstance qu’il existe un degré de réglementation étatique des prix dans le secteur des produits pharmaceutiques ne peut exclure l’application des règles communautaires de la concurrence.
ook dient erop toe te worden gezien, dat wanneer de overheid terugtreedt, particuliere regulering van de concurrentie niet in de plaats treedt van overheidsregulering.
il convient également de veiller à ce que des réglementations privées ne se substituent pas à celles des pouvoirs publics.
1.6 in alle lidstaten vertegenwoordigen beroepsorganisaties of -verenigingen de belangen van hun sector en spelen zij een adviserende en deels ook mederegulerende rol in de overheidsregulering.
1.6 dans tous les États membres, les organisations professionnelles et, en partie, les ordres professionnels représentent les intérêts de leur profession et participent au processus de réglementation par l'État en fournissant des conseils et en contribuant partiellement à l'élaboration des textes.
de huidige en potentiële bijdrage van dergelijke initiatieven aan de voltooiing en het functioneren van de interne markt, alsook de mate waarin deze een aanvulling op klassieke overheidsregulering vormen, beter worden beoordeeld.
mieux évaluer l’apport actuel et potentiel de telles initiatives à l’achèvement et au bon fonctionnement du marché unique, ainsi que leur complémentarité vis à vis des interventions législatives habituelles de la puissance publique.
ik denk, en ik hoop, dat het verbod op drugs op een dag plaats zal maken voor overheidsregulering; dat wil echter niet zeggen dat dit beleid aan ieder land moet worden opgelegd.
mon opinion- et mon espoir- est que la prohibition sera un jour remplacée par un contrôle gouvernemental; mais je ne dis pas que cette politique doit être imposée à tous les pays.
de commissie heeft geen mededingingsbezwaren vastgesteld met betrekking tot de verticale betrekkingen tussen de bij de concentratie betrokken ondernemingen op de markten voor wholesale verbindingsopbouw op hun vaste netten, gelet op het ontbreken van prikkels voor de fusieonderneming om de toegang tot haar netwerken te beperken en de hoge mate van overheidsregulering.
compte tenu des raisons insuffisantes pouvant inciter l’entreprise issue de la concentration à restreindre l’accès à ses réseaux et du niveau élevé de réglementation étatique, la commission n’a constaté aucun problème de concurrence lié à la relation verticale entre les parties à l’opération de concentration sur leurs marchés de gros de la terminaison d’appels sur leurs réseaux fixes.
ik denk daarbij aan de markten waar op de een of andere wijze een grote mate van overheidsregulering is, zoals de energiesector, de telecommunicatie of het luchtvervoer. in het komende mededingingsverslag zal ik speciaal een aantal inleidende opmerkingen maken over diverse speerpuntsectoren.
malheureusement en tant que membre de l'assemblée représentant la ce, nous constatons sans arrêt que cette instance est confondue par les différents organes de notre parlement avec les délégations parlementaires.
— de advocatuur en haar beroepsorganisaties zijn onderworpen aan het europees en belgisch mededingingsrecht : zelf- en overheidsregulering van de advocatuur vallen derhalve onder het mededingingsrecht (kartelverbod);
— les avocats et leurs organisations professionnelles sont soumis au droit de la concurrence européen et au droit de la concurrence belge: la régulation de la profession par le secteur lui-même et par les pouvoirs publics relève dès lors du droit de la concurrence (interdiction des cartels);