Results for overnameverzoek translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

overnameverzoek

French

demande de réadmission

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

behandeling van een overnameverzoek

French

traitement d'une requête aux fins de prise en charge

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het opstellen van een overnameverzoek

French

etablissement d'une requête aux fins de prise en charge

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het overnameverzoek moet, voorzover mogelijk, de volgende gegevens bevatten:

French

dans la mesure du possible, la demande de réadmission doit comporter les informations suivantes:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

het overnameverzoek moet, voorzover mogelijk, ook de volgende inlichtingen bevatten:

French

dans la mesure du possible, la demande de réadmission doit également contenir les informations suivantes:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

deze termijn begint te lopen vanaf de datum van ontvangst van het overnameverzoek.

French

le délai commence à courir à la date de réception de la demande de réadmission.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de termijn voor het indienen van een overnameverzoek is ingekort van zes maanden tot vijfenzestig werkdagen;

French

un délai réduit de six mois à soixante-cinq jours ouvrés pour présenter une requête aux fins de prise en charge ;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het overnameverzoek omvat alle elementen waarover de verzoekende lidstaat beschikt om het de aangezochte staat mogelijk te maken de situatie te beoordelen.

French

la requête aux fins de prise en charge comporte tous les éléments dont dispose l'État requérant pour permettre à l'État requis d'apprécier la situation.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

in het overnameverzoek wordt aangegeven waarom rechtens en feitelijk met spoed een antwoord nodig is en binnen welke termijn dit antwoord wordt verwacht.

French

la requête indique les éléments de droit et de fait qui justifient une réponse urgente et le délai dans lequel une réponse est attendue.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een overnameverzoek moet zonder uitstel en in ieder geval binnen 14 kalenderdagen worden beantwoord; de afwijzing van een overnameverzoek moet worden gemotiveerd.

French

une demande de réadmission doit recevoir une réponse dans des délais raisonnables et, en tout état de cause, dans un délai maximal de quatorze jours de calendrier. le refus d'une demande de réadmission doit être motivé.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het overnameverzoek dient gegevens te bevatten op grond waarvan de autoriteiten van de aangezochte lidstaat kunnen nagaan of deze lidstaat op grond van de criteria van deze verordening verantwoordelijk is.

French

la requête aux fins de prise en charge doit comporter des indications permettant aux autorités de l’etat requis de vérifier la responsabilité de cet etat au regard des critères définis par le présent règlement.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in het overnameverzoek wordt gemotiveerd op welke gronden met spoed een antwoord nodig is en binnen welke termijn dit antwoord wordt verwacht. die termijn dient minstens één week te bedragen.

French

la requête indique les raisons qui justifient une réponse urgente et le délai dans lequel une réponse est attendue. ce délai est d'au moins une semaine.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de lidstaat die om overname wordt verzocht, verricht de nodige naspeuringen, met name in zijn eigen dossiers, en reageert op het overnameverzoek binnen een maand nadat het is ingediend.

French

l’etat membre requis procède aux vérifications nécessaires, notamment dans ses fichiers, et doit statuer sur la requête aux fins de prise en charge dans un délai d’un mois à compter de sa saisine.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in de tweede plaats is de termijn om te antwoorden op een overnameverzoek beperkt tot een maand, zoals door de lidstaten in besluit 1/97 van het comité van artikel 18 wenselijk werd geacht.

French

en deuxième lieu, le délai de réponse à une demande de prise en charge est réduit à un mois, comme les etats membres l’avaient estimé souhaitable dans la décision 1/97 du comité de l’article 18.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

een overnameverzoek wordt ingediend met gebruikmaking van het standaardformulier waarvan het model is opgenomen in bijlage i. het formulier bevat verplichte rubrieken die volledig moeten worden ingevuld. de overige gedeelten worden ingevuld voorzover de informatie beschikbaar is.

French

une requête aux fins de prise en charge est présentée à l'aide du formulaire type dont le modèle figure à l'annexe i. le formulaire comporte des rubriques obligatoires qui doivent être dûment remplies, les autres rubriques étant remplies en fonction des informations disponibles.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

4.3.6 het comité is het ermee eens dat de aangezochte lidstaat een afwijzing van een overnameverzoek moet motiveren (artikel 17, lid 2, derde alinea).

French

4.3.6 le comité approuve que "les décisions de refus (de l’État requis aux fins de prise en charge) doivent être motivées" (article 17.2 alinéa 3).

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

in het kader van de versnelde procedure bedragen de termijnen om een overnameverzoek in te dienen en te beantwoorden 2 werkdagen; in het kader van de normale procedure daarentegen bedraagt de termijn om een overnameverzoek te beantwoorden 25 kalenderdagen en kan die termijn in met redenen omklede gevallen worden verlengd tot maximaal 60 kalenderdagen;

French

dans le cadre de la procédure accélérée, la demande de réadmission et la réponse à celle-ci doivent intervenir dans le délai de deux jours ouvrables, tandis que selon la procédure normale, le délai de réponse est de 25 jours calendrier, sous réserve d'un droit de prorogation pouvant aller jusqu'à 60 jours calendrier dans les cas dûment motivés.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

1. een overnameverzoek wordt ingediend met gebruikmaking van het standaardformulier waarvan het model is opgenomen in bijlage i. het formulier bevat verplichte rubrieken die volledig moeten worden ingevuld. de overige gedeelten worden ingevuld voorzover de informatie beschikbaar is. aanvullende inlichtingen kunnen worden verstrekt in de daarvoor op het formulier gereserveerde ruimte.

French

1. une requête aux fins de prise en charge est présentée à l'aide du formulaire type dont le modèle figure à l'annexe i. le formulaire comporte des rubriques obligatoires qui doivent être dûment remplies, les autres rubriques étant remplies en fonction des informations disponibles. des informations complémentaires peuvent être introduites dans l'espace réservé à cet effet.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,632,795 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK