Results for putten uit translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

putten uit

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

we kunnen putten uit onze uitgebreide ervaring op dit gebied.

French

nous avons une longue expérience du transport.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

putten uit het innoverend, creatief en productief potentieel van alle generaties

French

tirer parti du potentiel innovant, créatif et productif de toutes les générations

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie zal haar legitimiteit putten uit deze investituurstemming die wij haar geven.

French

je vois également se profiler un problème éventuel en ce qui concerne la composition de la commission.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zelforganisaties putten uit de meest verschillende bronnen om hun activiteiten te bekostigen.

French

les auto-organisations recueillent les fonds nécessaires à leurs activités auprès des sources les plus diverses.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

septische put uit as

French

fosse septique à cendres

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

wij hopen de middelen hiervoor te kunnen putten uit de begrotingslijn b7-5240.

French

nous espérons pouvoir trouver les moyens pour ce faire dans la ligne budgétaire b7-5240.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

"voor de langetermijnfinanciering denkt de commissie te kunnen putten uit verschillende bronnen:

French

"en ce qui concerne les financements de long terme, la commission estime pouvoir mobiliser divers types de ressources:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

daartoe kunnen we putten uit de zeer complete resolutie die mevrouw flautre heeft ingediend.

French

de fait, la résolution présentée par mme  flautre est largement exhaustive, on pouvait donc puiser dedans.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de europese industrie moet dan ook zeker putten uit het enorme mondiale marktpotentieel van deze sector.

French

ce secteur offre à l'industrie européenne un immense potentiel sur le marché mondial, qu'il convient d'exploiter.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

- de eg kan daarbij putten uit de rijke ervaring van de lidstaten met ssr-processen.

French

- la ce peut s’appuyer sur les nombreuses expériences acquises par les États membres en matière de réforme du secteur de la sécurité.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

adaleh put uit dit medeleven.

French

l’ong adaleh tire parti de cette compassion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de regio kan ook putten uit aanzienlijke natuurlijke en menselijke hulpbronnen en heeft gemeenschappelijke culturele en taalkundige banden.

French

il dispose également de ressources naturelles et humaines très importantes et possède des liens culturels et linguistiques communs.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

wij allen kunnen enige moed putten uit het feit dat een lang en soms moeizaam wetgevingsproces tot een goed einde is gebracht.

French

nous avons tous des raisons d'être encouragés par l'heureuse issue d'un processus législatif long et parfois ardu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

- die toegekend aan de personen die hun recht op pensioen putten uit een regeling die in het emeritaat voorziet;

French

- celes allouées aux personnes dont le droit à la pension relève d'un régime prévoyant l'éméritat;

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

wij zullen dit met de desbetreffende nationale mededingingsautoriteiten bespreken, en daarbij putten uit de ervaring die in sommige lidstaten voorhanden is.

French

nous en débattrons avec les autorités nationales concernées, en nous appuyant sur l'expérience de certains États membres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

europese grens- en kustwacht: dit heeft frontex als basis en kan putten uit een reservepool van mensen en materieel.

French

le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes: créée à partir de frontex et dotée de la capacité nouvellement conférée de faire appel à une réserve de personnes et d’équipements, la assurera une gestion partagée plus vigoureuse des frontières extérieures de l’ue.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de kredietverlening aan de privésector is gestaag gegroeid omdat de banken kunnen putten uit een ruime binnenlandse liquiditeitspool van particuliere deposito's.

French

le crédit au secteur privé a continué de se développer, les banques ayant accès sans difficulté au réservoir de liquidité interne constitué par les dépôts du secteur privé.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

aan deze staatsdienst wordt bovendien een dotatie toegekend en de machtiging verleend inkomsten te putten uit eigen activiteiten (artikel 2).

French

ce service de l'etat se voit accorder en outre une dotation et l'autorisation de tirer des revenus de ses propres activités (article 2).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

haar kracht verder blij­ven putten uit de dage­lijkse praktijk van de regels en gedragingen die haar, vanaf haar ontstaan, onderschei­den van de klassieke internationale samen­werkingsverbanden.

French

celle­ci continuera à pui­ser sa force dans la pra­tique quotidienne des règles et des com­portements qui la distinguent, depuis sa naissance, des regrou­pements internationaux classiques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

dankzij europa’s lange traditie van consensusvorming enbetrokkenheid van de belanghebbenden kan de commissie reeds putten uit vele ‘goede praktijken’.

French

grâce à la longue tradition européenne de consensus etd’implication des différents acteurs,la commission adéjà de nombreuses ‘bonnes pratiques’en place.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
7,729,055,231 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK