您搜索了: putten uit (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

putten uit

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

we kunnen putten uit onze uitgebreide ervaring op dit gebied.

法语

nous avons une longue expérience du transport.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

putten uit het innoverend, creatief en productief potentieel van alle generaties

法语

tirer parti du potentiel innovant, créatif et productif de toutes les générations

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie zal haar legitimiteit putten uit deze investituurstemming die wij haar geven.

法语

je vois également se profiler un problème éventuel en ce qui concerne la composition de la commission.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

zelforganisaties putten uit de meest verschillende bronnen om hun activiteiten te bekostigen.

法语

les auto-organisations recueillent les fonds nécessaires à leurs activités auprès des sources les plus diverses.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

septische put uit as

法语

fosse septique à cendres

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

wij hopen de middelen hiervoor te kunnen putten uit de begrotingslijn b7-5240.

法语

nous espérons pouvoir trouver les moyens pour ce faire dans la ligne budgétaire b7-5240.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

"voor de langetermijnfinanciering denkt de commissie te kunnen putten uit verschillende bronnen:

法语

"en ce qui concerne les financements de long terme, la commission estime pouvoir mobiliser divers types de ressources:

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

daartoe kunnen we putten uit de zeer complete resolutie die mevrouw flautre heeft ingediend.

法语

de fait, la résolution présentée par mme  flautre est largement exhaustive, on pouvait donc puiser dedans.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

de europese industrie moet dan ook zeker putten uit het enorme mondiale marktpotentieel van deze sector.

法语

ce secteur offre à l'industrie européenne un immense potentiel sur le marché mondial, qu'il convient d'exploiter.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

- de eg kan daarbij putten uit de rijke ervaring van de lidstaten met ssr-processen.

法语

- la ce peut s’appuyer sur les nombreuses expériences acquises par les États membres en matière de réforme du secteur de la sécurité.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

adaleh put uit dit medeleven.

法语

l’ong adaleh tire parti de cette compassion.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

de regio kan ook putten uit aanzienlijke natuurlijke en menselijke hulpbronnen en heeft gemeenschappelijke culturele en taalkundige banden.

法语

il dispose également de ressources naturelles et humaines très importantes et possède des liens culturels et linguistiques communs.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

wij allen kunnen enige moed putten uit het feit dat een lang en soms moeizaam wetgevingsproces tot een goed einde is gebracht.

法语

nous avons tous des raisons d'être encouragés par l'heureuse issue d'un processus législatif long et parfois ardu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

荷兰语

- die toegekend aan de personen die hun recht op pensioen putten uit een regeling die in het emeritaat voorziet;

法语

- celes allouées aux personnes dont le droit à la pension relève d'un régime prévoyant l'éméritat;

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

wij zullen dit met de desbetreffende nationale mededingingsautoriteiten bespreken, en daarbij putten uit de ervaring die in sommige lidstaten voorhanden is.

法语

nous en débattrons avec les autorités nationales concernées, en nous appuyant sur l'expérience de certains États membres.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

europese grens- en kustwacht: dit heeft frontex als basis en kan putten uit een reservepool van mensen en materieel.

法语

le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes: créée à partir de frontex et dotée de la capacité nouvellement conférée de faire appel à une réserve de personnes et d’équipements, la assurera une gestion partagée plus vigoureuse des frontières extérieures de l’ue.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

de kredietverlening aan de privésector is gestaag gegroeid omdat de banken kunnen putten uit een ruime binnenlandse liquiditeitspool van particuliere deposito's.

法语

le crédit au secteur privé a continué de se développer, les banques ayant accès sans difficulté au réservoir de liquidité interne constitué par les dépôts du secteur privé.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

aan deze staatsdienst wordt bovendien een dotatie toegekend en de machtiging verleend inkomsten te putten uit eigen activiteiten (artikel 2).

法语

ce service de l'etat se voit accorder en outre une dotation et l'autorisation de tirer des revenus de ses propres activités (article 2).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

haar kracht verder blij­ven putten uit de dage­lijkse praktijk van de regels en gedragingen die haar, vanaf haar ontstaan, onderschei­den van de klassieke internationale samen­werkingsverbanden.

法语

celle­ci continuera à pui­ser sa force dans la pra­tique quotidienne des règles et des com­portements qui la distinguent, depuis sa naissance, des regrou­pements internationaux classiques.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

dankzij europa’s lange traditie van consensusvorming enbetrokkenheid van de belanghebbenden kan de commissie reeds putten uit vele ‘goede praktijken’.

法语

grâce à la longue tradition européenne de consensus etd’implication des différents acteurs,la commission adéjà de nombreuses ‘bonnes pratiques’en place.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

获取更好的翻译,从
7,740,822,034 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認