Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we hebben goed samengewerkt.
nous avons bien collaboré.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
occasioneel is operationeel samengewerkt.
une coopération opérationnelle a eu lieu de façon ponctuelle.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom zal worden samengewerkt:
il y aura donc coopération dans les cas suivants :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gebieden waarop wordt samengewerkt
domaines de coopération
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
hierbij werd met eurostat samengewerkt.
ce travail a été réalisé en collaboration avec eurostat.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in welke mate wordt samengewerkt?
dans quelle mesure collaborent-ils?
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
hierbij wordt samengewerkt met overheidsinstanties.
les travaux seront effectués en collaboration avec les organismes administratifs.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
er wordt op drie niveaus samengewerkt:
*■ les groupes grand public
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hierbij dient dus te worden samengewerkt.
la recherche de solutions doit donc passer par la coopération.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 1 gebieden waarop wordt samengewerkt
Étendue de la coopération
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
op dat vlak hebben we prima samengewerkt.”
le mac's et le mam
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarbij is samengewerkt met de volgende deskundigen:
les experts suivants ont bien voulu nous assister
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er wordt ook samengewerkt met de ngo-sector.
ils coopèrent également avec le secteur des ong.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
waar deze niet bestaan, wordt samengewerkt in contactgroepen.
À défaut, elle se déroule dans des groupes de contact.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien moet meer worden samengewerkt op internationaal niveau.
une coopération élargie doit également être instaurée au niveau international.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de met met het het bedrijfsleven bedrijfsleven samengewerkt samengewerkt en en
les bénéfices bénéfices plus plus de de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alleen bij stabiliteit kan worden samengewerkt voor grotere welvaart.
la stabilité est une condition préalable à toute coopération en vue d’une prospérité accrue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daartoe wordt samengewerkt door franse en spaanse ngo’s.
il est basé sur une collaboration internationale franco-espagnole entre ong.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de estlandse autoriteiten hebben nauw met de eu-instellingen samengewerkt.
les autorités estoniennes ont collaboré étroitement avec les institutions de l'ue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in verschillende defensiesectoren wordt tussen bepaalde lidstaten nauwer samengewerkt.
il existe dans différents domaines de la défense des coopérations plus étroites entre certains États membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: