Results for u zou kunnen komen translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

u zou kunnen komen

French

vous pourriez venir

Last Update: 2012-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

u zou kunnen stikken.

French

cela pourrait vous étouffer.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

maatregelen te kunnen komen.

French

débats du parlement européen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

megahy overeenstemming kunnen komen.

French

fitzgerald et démantelée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

16. kunnen komen tot rustervaringen.

French

16. peuvent vivre des expériences au repos.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

iedereen moet aan bod kunnen komen.

French

chacun doit pouvoir entrer en ligne de compte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

hoe is het zover kunnen komen?

French

comment a-t-on pu en arriver là?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

zij zouden in gevaar kunnen komen.

French

ils pourraient être en danger.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

hoe heeft het zo ver kunnen komen?

French

cela aussi doit être préservé au sein des pays en voie de développement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en telecommunicatieverbindingen niet tot stand kunnen komen.

French

d'énergie et de télécommunications ne seront pas construites.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bedrijven gemakkelijker aan krediet kunnen komen;

French

simplifier les conditions d'accès aux différents financements à la création d'entreprises;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

- ondernemers moeten gemakkelijker aan financiering kunnen komen.

French

- l’amélioration de l’accès aux sources de financement.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

u zou kunnen zeggen een triomf van europese techniek!

French

les développements de la situation européenne à la suite des événements d'europe orientale n'y sont pas étrangers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

er zijn duidelijk tekenen dat de democratie aldaar in gevaar zou kunnen komen.

French

des signes évidents démontrent que la démocratie y est menacée.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de volgende gespreksthema’s zouden aan bod kunnen komen:

French

les débats pourraient notamment porter sur les thèmes suivants:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

andere bijwerkingen die u zou kunnen krijgen, zijn onder meer:

French

d’autres effets secondaires sont possibles, comme :

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de commissie is volledig bereid.om te onderzoeken hoe die tot stand zou kunnen komen.

French

la commission est tout à fait prête à étudier de quelle façon cela pourrait être envisageable. geable.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit is een werkterrein waar enige standaardisering de marktintegratie kennelijk ten goede zou kunnen komen.

French

on touche là à un domaine où il semblerait qu’une certaine harmonisation pourrait favoriser l’intégration du marché.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat betekent dat ook de pariteit tussen wijn en bier daarbij in het geding zou kunnen komen.

French

il ne faut donc guère s'étonner que la commission juridique du parlement ait complété, défini, précisé et amendé ces propositions dans un esprit novateur, prétendant elle aussi à l'originalité, qui est l'attribut de toute création intellectuelle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een kwestie die hierbij aan de orde zou kunnen komen, is de inkrimping van het aantal afdelingen.

French

parmi les questions qui pourraient être abordées il y a celle de la limitation du nombre des sections.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,912,258 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK