Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
door zich te
aujourd'hui, elle doit
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
selecteer het te spiegelen object...
choisissez l'objet dont vous souhaitez construire le symétrique...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de overheid past zich te langzaam aan
les administrations publiques s'adaptent trop lentement,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1 zich te oriënteren door :
1. en s'orientant de la manière suivante :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom dient u zich te
- le risque d’ anomalies cardiaques peut être plus important en augmentant la dose de ce
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
probeert u zich te ontspannen.
détendez-vous donc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
of door zich te wenden tot :
soit en s'adressant aux :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de jongeren hebben in deze levensfase nood aan grote voorbeelden om zich aan te spiegelen.
en cette phase de leur vie, les jeunes ont besoin de grands exemples qu'ils peuvent imiter.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in dit verband zou de unie zich moeten spiegelen aan haar grote concurrenten, die mijlenver op haar voorliggen.
a cet égard, il importe donc de tirer des conclusions des expériences des grands concurrents de l'union, qui ont pris en la matière une avance considérable.
zo worden steden aangemoedigd om zich aan elkaar te spiegelen op het gebied van innovatie en om goede praktijken uit te wisselen.
on espère ainsi susciter une émulation, qui poussera les villes à innover et à partager les bonnes pratiques.
1.6 het oostzeegebied zou zich ook kunnen spiegelen aan de donaustrategie door een forum voor het maatschappelijk middenveld voor het oostzeegebied op te richten.
1.6 la stratégie pour la région de la mer baltique pourrait également s'inspirer de la stratégie en faveur de la région du danube en établissant un forum baltique de la société civile.
daarom pleit ik ervoor het bestaande aanbod te benutten en potentiële gebruikers geen illusies voor te spiegelen.
voilà pourquoi je suis favorable à l' exploitation de l' offre existante, sans faire miroiter de fausses illusions aux utilisateurs potentiels.
wij vinden het verkeerd om de burgers voor te spiegelen dat er eenvoudige wondermiddelen zouden bestaan tegen de werkloosheid.
faire miroiter aux citoyens des solutions miracles en ce qui concerne le chômage relève d' une stratégie erronée.