Results for a storm forces his gang to seek re... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

a storm forces his gang to seek refuge

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

we just want to seek refuge!

Arabic

نحن نريد فقط لطلب اللجوء!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to seek refuge with our enemy.

Arabic

أن نلجأ إلى عدونا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we have to seek refuge in this village.

Arabic

نحتاج ان نبحث عن ملجأ لنعثر على تلك القرية أمارا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

his two sons were imprisoned, and he had to seek refuge in brussels.

Arabic

ابناه كانا مسجونين كما إنه اضطر لطلب اللجوء في بروكسل

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

a total of 1,400 people had attempted to seek refuge in neighbouring countries.

Arabic

وأضاف أن ما مجموعه 400 1 شخص حاولوا اللجوء إلى البلدان المجاورة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you're not the first killer to seek refuge with us.

Arabic

أنت لست القاتل الأول إلى اللجوء معنا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

many thousands more have had to seek refuge across the sudanese border.

Arabic

واضطر الآلاف من غيرهم إلى اللجوء عبر الحدود السودانية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

that's why i decided to seek refuge in this cave and make camp.

Arabic

لذلك أردت ان أحتمي بهذا الكهف والتخييم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

malians continue to flee their homelands to seek refuge in neighbouring countries.

Arabic

ويواصل ماليون الفرار من بلدهم سعياً وراء ملجأ في البلدان المجاورة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

noting with serious concern that the grave human rights situation in myanmar forces thousands of people to seek refuge in neighbouring countries,

Arabic

وإذ يلاحظ بقلق شديد أن الحالة الخطرة لحقوق الإنسان في ميانمار تدفع بآلاف الأشخاص إلى التماس اللجوء في البلدان المجاورة،

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

many have chosen to move to other areas or to seek refuge in neighbouring countries.

Arabic

وفضّل الكثيرون الانتقال إلى مناطق أخرى أو اللجوء إلى بلدان مجاورة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

people crossing over to seek refuge in that country were being repatriated against their will.

Arabic

والأشخاص الذين يعبرون تلك الحدود طلبا للملجأ في الصين يُعادون إلى بلدهم برغم إرادتهم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

after these events, the author decided to seek refuge in the red cross office.

Arabic

وعلى إثر هذه الحوادث، قرر صاحب البﻻغ أن يتخذ مكتب الصليب اﻷحمر ملجأ له.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

upc soldiers had their camp around the school and called the civilian population to seek refuge inside it.

Arabic

ويُذكر أن جنود اتحاد الوطنيين الكونغوليين كان قد أقاموا معسكرهم حول المدرسة وأنهم دعوا السكان المدنيين إلى الاحتماء به.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

decades of conflict had displaced over one million people and forced another million to seek refuge in neighbouring countries.

Arabic

وذكرت أن النزاع الدائر منذ عدة عقود قد أدى إلى تشريد أكثر من مليون شخص وأجبر مليون شخص آخرين على البحث عن ملاذ في البلدان المجاورة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

decades of conflict had displaced more than 1 million people and forced another 1 million to seek refuge in neighbouring countries.

Arabic

وأدت عقود من النزاع إلى تشريد أكثر من مليون شخص وأرغمت مليون شخص آخرين على التماس اللجوء في البلدان المجاورة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

11. during the reporting period, violent conflicts in countries neighbouring rwanda have caused many people to seek refuge in rwanda.

Arabic

١١ - وأثناء الفترة التي يشملها التقرير، حدت المنازعات العنيفة في البلدان المجاورة لرواندا بالسكان إلى اللجوء إلى رواندا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,747,264,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK