Results for unequivocal undertakings translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

unequivocal undertakings

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

unequivocal undertaking

Arabic

التعهد القاطع

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

step 6 unequivocal undertaking

Arabic

الخطوة 6

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

step 6: unequivocal undertaking

Arabic

الخطوة 6: التعهد الصريح

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

step 6: the unequivocal undertaking

Arabic

الخطوة 6: التعهد القاطع

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the so-called unequivocal undertakings offered since then have proved to be part of an elaborate exercise in equivocation.

Arabic

وما يسمى بالتعهدات القاطعة التي قدمت ثبت أنه جزء من ممارسة متقنة في المراوغة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

a dangerous trend has been initiated by certain nuclear-weapon states by which they reinterpret their unequivocal undertakings to nuclear disarmament.

Arabic

ولقد بدأت دول معينة اتجاها خطيرا تعيد به تفسير تعهداتها القاطعة بنزع السلاح النووي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

we reaffirmed our unequivocal undertaking for nuclear weapons' total elimination,

Arabic

وشرعنا في عملنا بروح من التعاون والانسجام.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

they have now made an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals.

Arabic

وتعهدت اليوم، تعهدا لا رجعة فيه بأن تنجز الإزالة التامة لترساناتها النووية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the will to fulfil that unequivocal undertaking needs to be demonstrated by the full implementation of the 13 practical steps.

Arabic

ويلزم إظهار الإرادة على تنفيذ هذا الالتزام الذي لا لبس فيه، من خلال التنفيذ التام للخطوات العملية الـ 13.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the new and unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of nuclear weapons is a source of particular satisfaction.

Arabic

وإن التعهد الجديد والقاطع بتحقيق القضاء التام على الأسلحة النووية مصدر للارتياح بصفة خاصة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the five npt states possessing nuclear weapons have provided an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of nuclear weapons.

Arabic

وتعهدت الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة عدم الانتشار تعهدا قاطعا بالإزالة الكاملة للأسلحة النووية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the unequivocal undertaking of the nuclear-weapon states to eliminate their nuclear arsenals had still not been honoured.

Arabic

وأضاف أن ما تعهدت به الدول الحائزة للأسلحة النووية لم تف بما تعهدت به تعهدا لا لبس فيه من القضاء على ترسانتها النووية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in 2000, the nuclear-weapon states had made an unequivocal undertaking to achieve the total elimination of nuclear weapons.

Arabic

وفي عام 2000، تعهدت الدول الحائزة للسلاح النووي بشكل قاطع بأن تواصل توضيح التزامها من خلال إجراءات محددة.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- unequivocal undertaking by the nuclear-weapon states to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament

Arabic

- تعهُّد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the unequivocal undertaking by nuclear-weapon states signatories to the nuclear non-proliferation treaty to disarm should be complied with.

Arabic

وينبغي أن يوفى بالتعهد القاطع بنزع الأسلحة الذي التزمت به الدول الحائزة للأسلحة النووية الموقعة على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the placement of "an unequivocal undertaking " also creates a contextual linkage with general and complete disarmament, something we also cannot accept.

Arabic

ثم إن وضع "تعهد ...على نحو صريح " يخلق أيضا ترابطا سياقيا مع نزع السلاح الشامل والكامل، وهو أمر لا نستطيع أن نقبله.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the will to fulfil this "unequivocal undertaking " needs to be demonstrated by the full implementation of the "13 practical steps ".

Arabic

وإرادة الوفاء بهذا "الالتزام التام " بحاجة إلى إثباتها من خلال التنفيذ الكامل ﻟ "الخطوات العملية الثلاث عشرة ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

“an unequivocal undertaking by the nuclear-weapon states to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament”.

Arabic

“تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بتحقيق القضاء التام على ترسانتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي”.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

"unequivocal undertaking ... to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament ". (ibid., p. 14, para. 6)

Arabic

"تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي ". (المرجع نفسه، الصفحة 26، الفقرة 6)

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,914,359 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK