Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unequivocal undertaking
التعهد القاطع
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a dangerous trend has been initiated by certain nuclear-weapon states by which they reinterpret their unequivocal undertakings to nuclear disarmament.
ولقد بدأت دول معينة اتجاها خطيرا تعيد به تفسير تعهداتها القاطعة بنزع السلاح النووي.
the will to fulfil that unequivocal undertaking needs to be demonstrated by the full implementation of the 13 practical steps.
ويلزم إظهار الإرادة على تنفيذ هذا الالتزام الذي لا لبس فيه، من خلال التنفيذ التام للخطوات العملية الـ 13.
the five npt states possessing nuclear weapons have provided an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of nuclear weapons.
وتعهدت الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة عدم الانتشار تعهدا قاطعا بالإزالة الكاملة للأسلحة النووية.
the unequivocal undertaking of the nuclear-weapon states to eliminate their nuclear arsenals had still not been honoured.
وأضاف أن ما تعهدت به الدول الحائزة للأسلحة النووية لم تف بما تعهدت به تعهدا لا لبس فيه من القضاء على ترسانتها النووية.
in 2000, the nuclear-weapon states had made an unequivocal undertaking to achieve the total elimination of nuclear weapons.
وفي عام 2000، تعهدت الدول الحائزة للسلاح النووي بشكل قاطع بأن تواصل توضيح التزامها من خلال إجراءات محددة.
- unequivocal undertaking by the nuclear-weapon states to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament
- تعهُّد مطلق من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي
the unequivocal undertaking by nuclear-weapon states signatories to the nuclear non-proliferation treaty to disarm should be complied with.
وينبغي أن يوفى بالتعهد القاطع بنزع الأسلحة الذي التزمت به الدول الحائزة للأسلحة النووية الموقعة على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
the placement of "an unequivocal undertaking " also creates a contextual linkage with general and complete disarmament, something we also cannot accept.
ثم إن وضع "تعهد ...على نحو صريح " يخلق أيضا ترابطا سياقيا مع نزع السلاح الشامل والكامل، وهو أمر لا نستطيع أن نقبله.
the will to fulfil this "unequivocal undertaking " needs to be demonstrated by the full implementation of the "13 practical steps ".
وإرادة الوفاء بهذا "الالتزام التام " بحاجة إلى إثباتها من خلال التنفيذ الكامل ﻟ "الخطوات العملية الثلاث عشرة ".
“an unequivocal undertaking by the nuclear-weapon states to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament”.
“تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بتحقيق القضاء التام على ترسانتها النووية بما يفضي إلى نزع السلاح النووي”.
"unequivocal undertaking ... to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament ". (ibid., p. 14, para. 6)
"تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي ". (المرجع نفسه، الصفحة 26، الفقرة 6)